ويكيبيديا

    "ما رأيك في أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne dersiniz
        
    • etmeye ne dersin
        
    • Şuna ne dersin
        
    Bu yüzden size yapabileceğiniz bir iş bulmaya ne dersiniz? Open Subtitles إذن.. ما رأيك في أن نجد لك عملاً يمكنك القيام به؟
    Bu mavi arkadaşı biraz etraf gezisine götürmeye ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيك في أن ناخذ هذا الشاب الأزرق في رحلة ميدانية ؟
    Bayan Parker'ın kontratını satmaya ne dersiniz? Bayan Parker'ın kontratı yoktur. Open Subtitles ما رأيك في أن تبيع عقد الآنسة باركر ؟
    - O zaman sohbeti kesip yeni maaş dereceni hak etmeye ne dersin? Open Subtitles حسن، ما رأيك في أن تتوقّف عن الكلام وتستحقّ ترقيتك؟
    Hey, önümüzdeki haftasonu gelip bana yardım etmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك في أن تحضر وتساعدني بعطلة الأسبوع التالية؟
    Bu hergeleyi beraber tamir etmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك في أن نصلحها معا؟
    Şuna ne dersin: Sen kendi arabanı iyi yere koyarsın. Open Subtitles ما رأيك في أن تضع سيارتك في المكان المناسب؟
    Şuna ne dersin? Bunu bugün bitir. Open Subtitles ما رأيك في أن تنهي العمل اليوم؟
    Su tabancasını açmaya ne dersiniz. Open Subtitles ما رأيك في أن نخرج مسدس الماء
    Filmde oynamaya ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيك في أن تمثل في الفيلم؟
    Bunu benim için okumaya ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيك في أن تقرأ هذا لي؟
    Siz onun o gece hastanede gördüğünüz adam olup olmadığına odaklanmaya ne dersiniz, Bay Perry? Open Subtitles ما رأيك في أن تركّز على إن كان هو الرجل الذي شاهدنه بالمشفى القديم -تلك الليلة أم لا، سيّد (بيري)؟
    Siz onun o gece hastanede gördüğünüz adam olup olmadığına odaklanmaya ne dersiniz, Bay Perry. Open Subtitles ما رأيك في أن تركّز على إن كان هو الرجل الذي شاهدنه بالمشفى القديم، سيّد (بيري)؟
    Şuna ne dersin? Arabamı yarın alırsın. Open Subtitles ما رأيك في أن تأخذي السيارة غداً ؟
    Şuna ne dersin: "Nasıl gidiyor?" derim. Open Subtitles ما رأيك في أن أقول "كيف الحال؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد