Senin hakkında Hâlâ bilmediğim bir şey varsa, bunu senin ağzından duymak isterim. | Open Subtitles | إذا هناك أي شيء ما زلتُ لا أعرفهُ عنكِ، أُريدُ سماعه مباشرةً منكِ. |
Yine de Hâlâ "ruhlar tarafından taciz edildim" hikâyesini yutmadım. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أصدّق تماماً قصّة اللمس من قبل شبح. |
Bu şeyin nereden geldiğini Hâlâ anlamış değilim. Uzaylı mı yoksa? | Open Subtitles | ما زلتُ لا أفهم من أين أتى ذلك الشيئ هل هو فضائي؟ |
Hala bu ikisinin birlikte iş yapmaya nasıl başladıklarını anlayamıyorum. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أفهم كيف انتهى بهم المطاف يعملان معًا. |
Her şeyden sonra bile Hala onun kötü adam olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | بعد كلّ ذلك الوقت، ما زلتُ لا أصدق أنّه كان الشرير. |
Beni burada tutmanın kanunları bile çiğnemeye değeceğini düşündüğün için. Ben böyle biriyimdir de ama Hala neden bahsettiğini anlamadım. | Open Subtitles | هذا هو عهدي بكِ، لكنّي ما زلتُ لا أعرف عمّ تتحدّثين |
Bana neden ihtiyaç duyduğunuzu Hâlâ anlamıyorum. Sen bir dahisin. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أعلم لماذا تريدني - أنت عبقري - |
Hâlâ yatakta onun tarafında yatamıyorum. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيعُ النومَ على جانبهِ من الفراش |
Hâlâ bu ani dönüşünü anlayabilmiş değilim. | Open Subtitles | إذن تعلمين, ما زلتُ لا أفهم تغيرك المفاجىء |
Hâlâ anlayamıyorum. Neden yaptıklarının karşılığını vermeme izin vermiyorsun? | Open Subtitles | ما زلتُ لا أفهم لماذا لم تدعيني أنتقم رغم ذلك |
Hâlâ inanamıyorum. Makalem nihayet basıldı. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيع أن أصدّق ذلك وأخيراً نشرتَ مقالتي |
Ben Hâlâ maktulün kayıp dişini bulamadım. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيع إيجاد ضرس تاج الضحية المفقود. |
Seninle bu yemeğe niye gitmeliyim, Hâlâ anlamış değilim. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أفهم لماذا يجب أن أرافقك إلى هذا العشاء |
Hâlâ anlayamıyorum. Tekrar oynat. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيع قراءته، أعد تشغيله مرّة أخرى |
Arkadaşım da dahil birçok kişiyi Hâlâ anlamadığım sebeplerden ötürü öldürdüler. | Open Subtitles | قتلوا الكثيرين بمن فيهم صديقٌ لي... لأسباب ما زلتُ لا أفهمها. |
Ben böyle biriyimdir de ama Hala neden bahsettiğini anlamadım. | Open Subtitles | هذا هو عهدي بكِ، لكنّي ما زلتُ لا أعرف عمّ تتحدّثين |
Hala o çantalarda ne olduğunu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أعرف حتى ما داخل هذه الحقائب الملعونة. |
Hala ne aradığını bilmiyorum. | Open Subtitles | أحتاج أن أسمع. ما زلتُ لا أعرف عن ماذا تبحث. |
Hala ağlamasını durduramıyorum. Dün gece ona ninni bile söyledim. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيع إيقافه عن البكاء حتى أنني حاولت الغناء له ليلة أمس |
Bana yaptığın şeye Hala inanamıyorum. Yani, canavar beni yiyebilirdi. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أصدق ما فعلته بي كان من الممكن أن يتم التهامي |
Portland'da ne yapacağız Hala bilmiyorum ama işler daha kötü olabilirdi. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أعرف ما "أفعل بشأن "بورتلند لَكني أعتقد أن الأشياء يمكن أن تسوء أكثر |