ويكيبيديا

    "ما زلت على قيد الحياة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hâlâ hayattayım
        
    • Hala hayattayım
        
    • hala hayatta
        
    • hala hayattasın
        
    Senin hayal bile edemeyeceğin şeyler gördüm ve hâlâ hayattayım. Open Subtitles تواجه الأشياء التي لا يمكنك حتى فهم، وأنا ما زلت على قيد الحياة.
    hâlâ hayattayım, sorduğun için teşekkürler ve hâlâ köleyim. Open Subtitles حسنا ، ما زلت على قيد الحياة ، شكرا لكم لطرح... ... وانا لا تزال الرقيق.
    hâlâ hayattayım, sorduğun için teşekkürler ve hâlâ köleyim. Open Subtitles حسنا ، ما زلت على قيد الحياة ، شكرا لكم لطرح... ... وانا لا تزال الرقيق.
    Nasıl Hala hayattayım bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أنا ما زلت على قيد الحياة.
    Hala hayattayım. Open Subtitles أنا ما زلت على قيد الحياة
    Eğer ben ve benim aptalca korkularım olmasaydı hala hayatta olurdun. Open Subtitles اذا لم يكن من اجلي و من اجل مخاوفي الغبية لكنتي ما زلت على قيد الحياة
    hala hayatta olmana şaşırmamalıyım sanırım. Open Subtitles أعتقد أنه لا ينبغي أن أتفاجئ بأنك ما زلت على قيد الحياة
    - Bu iyiydi. Sen aslında-- oh! Sen aslında hala hayattasın. Open Subtitles أو في الحقيقة انت ما زلت على قيد الحياة - جيد -
    - hâlâ hayattayım. Open Subtitles أنا ما زلت على قيد الحياة. بالضبط.
    Ben hâlâ hayattayım. Open Subtitles أنا ما زلت على قيد الحياة.
    Hala hayattayım. Open Subtitles أنا ما زلت على قيد الحياة.
    Hala hayattayım. Open Subtitles ما زلت على قيد الحياة!
    -Dur. Ama Hala hayattayım. Open Subtitles - ولكن ما زلت على قيد الحياة.
    Jeane, hala hayatta mısın? Open Subtitles هل ما زلت على قيد الحياة
    hala hayatta olduğunu. Open Subtitles انك ما زلت على قيد الحياة
    Niçin hala hayattasın? Open Subtitles لماذا ما زلت على قيد الحياة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد