ويكيبيديا

    "ما زلت لا أستطيع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hala
        
    • yine de
        
    • hâlâ
        
    Gökten tam isabetle Hindistan cevizi yağdırabiliyorum ama hala erkeklerin zihnini kontrol edemiyorum. Open Subtitles يمكنني جعل السماء تمطر جوز هند بدقة دقيقة لكني ما زلت لا أستطيع التحكم بعقل الرجل
    Bir pilot gibi giyindim, ama hala uçamıyorum. Open Subtitles أنا ألبس لباس كالطيار لكني ما زلت لا أستطيع الطيران
    hala inanamıyorum. Benim için kendini feda etti. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع تصديق ذلك بأنه جعلهم يعيدونه هناك من أجلي
    yine de gitmesine izin veremem. Open Subtitles حسناً، ما زلت لا أستطيع تركه يفلت بفعلته
    Babamı ve seni anlayabiliyorum ama yine de bunun için sizi affedemiyorum. Open Subtitles أستطيع فهمك أنت وأبي لكنّي ما زلت لا أستطيع غفرانك بهذا
    - hâlâ istifanla sahip olduğun adam sayısı arasında bir bağ kuramıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع ان افهم ماالذي سيفعله هؤلاء الرجال مع استقالتك
    Ne yazık ki hala Sam'in ajanını bulamadım. Open Subtitles من السيئ جدا أنني ما زلت لا أستطيع إيجاد العميل
    Ne yazık ki hala Sam'in ajanını bulamadım. Open Subtitles من السيئ جدا أنني ما زلت لا أستطيع إيجاد العميل
    Öldüğüne hala inanamıyorum. Open Subtitles وعليك أن تجد طريقة للمحافظة على مردوداتنا المالية أنا ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنك رحلت.
    Buna hala inanamıyorum. Gerçekten. Open Subtitles أنا ما زلت لا أستطيع التصديق، تعرف كلّ هذا
    Ben,... ben hala onun öldüğüne inanamıyorum. Open Subtitles أنا, أنا لا أستطيع ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنها توفت بالفعل
    Bu delinme yaraları... hala bu küçüklükte ve eğrilikte... bir cinayet silahı bulamadım. Open Subtitles في هذه الجروح ، ما زلت لا أستطيع البحث عن أيّ سلاح بهذا الصغر والإنحناء
    hala onları sindiremem ve ben onlardan birisiyim. Open Subtitles أنا ما زلت لا أستطيع فهمهم ، وأنا واحد منهم
    Dur bakalım, o ileri geri konuştuğun benim çocukluk kahramanım ve beyzbol kartını bulmayı hala başaramadığım kahraman. Open Subtitles مهلاً، الآن، ذلك بطل طفولتي الذي تتحدثين عنه بسوء وأحد بطاقات البيسبول التي ما زلت لا أستطيع تمزيقها
    hala alçağın vasiyetini değiştirdiğine inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع التصديق أن الحقير قام بتغيير وصيته
    - hala inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق ذلك. ماذا؟ تقدم هيلينا ملحوظ
    Ama yine de anneme söyleyemem. Open Subtitles لكني ما زلت لا أستطيع إخبار أمي حتي الآن
    Ama yine de, 16 yaşıma gelene kadar küpe alamayacağım. Open Subtitles لكن ما زلت لا أستطيع الحصول على الأطواق حتى أصل للـ16.
    Bir kanal yönetiyorum ve yine de eşimin hikayesini yayınlatamıyorum. Open Subtitles أنا أدير شبكة تلفاز و ما زلت لا أستطيع أن أذيع قصة زوجتي
    Suyun altından öylece çıkıp gelişini hâlâ aklımdan çıkaramıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع نسيان طريقة خروجه من الماء.
    Suyun altından öylece çıkıp gelişini hâlâ aklımdan çıkaramıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع نسيان طريقة خروجه من الماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد