ويكيبيديا

    "ما زلنا بحاجة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacımız var
        
    Bizim hala birbirimizden uzak kalmaya ihtiyacımız var. Open Subtitles ما زلنا بحاجة لبعض الوقت بعيداً عن بعضنا البعض
    Bunu jüriye açıklayacak bir uzmana ihtiyacımız var. Open Subtitles ما زلنا بحاجة إلى خبير يُفسر هذا إلى هيئة المحلفين
    Emir iptal. Ona hala ihtiyacımız var. Tekrar söylüyorum, emir iptal. Open Subtitles ألغِ العملية، ما زلنا بحاجة إليه أكرر، ألغِ العملية
    Bu bizi 60'a ulaştırır. Hala yedi oya ihtiyacımız var. Open Subtitles التي من شأنها أن تضعنا في 60 كنا ما زلنا بحاجة سبعة أكثر من ذلك.
    ...ve artık çok geçti ve bizim hâlâ 3 kişiye ihtiyacımız var. Open Subtitles وكان فوات الأوان ونحن ما زلنا بحاجة ثلاثة أخرى.
    Hala kimyaya, hala mekaniğe hala gerçekten ilginç topografiye ihtiyacımız var ve hala hücreleri çevreleyecek çok ilginç yollar bulmamız gerekiyor. TED ما زلنا بحاجة الكيمياء، ما زلنا بحاجة الميكانيكا، ما زلنا بحاجة الطوبوغرافيا الممتعة وما زلنا بحاجة للاهتمام حقاً بإيجاد طرق لتطويق الخلايا.
    Düşük maliyetli sensörler hava kalitesi hakkında gerçek zamanlı bilgi verir ama hâlâ bunu nasıl yorumlayacağımıza ve nasıl eyleme dönüştüreceğimize dair bilgilere ihtiyacımız var. TED تُعطينا أجهزة الاستشعار مُنخفضة التكلفة بيانات فورية ومباشرة عن جودة الهواء، ولكنّنا ما زلنا بحاجة إلى معلومات عن كيفية فهمها والتصرُّف وفقًا لها.
    Çünkü Christopher Wilde'ın fotoğraflarına ihtiyacımız var! Open Subtitles لأننا ما زلنا بحاجة لصور لكريستوفر وايلد...
    En azından bizim birbirimize hâlâ ihtiyacımız var. Open Subtitles على الأقل ما زلنا بحاجة لبعضنا البعض
    Biraz daha tanıtıma ihtiyacımız var. Open Subtitles ما زلنا بحاجة لبعض اللقطات الدعائية.
    Aslında hala sana ihtiyacımız var. Open Subtitles في الواقع، ما زلنا بحاجة إليك.
    Hâlâ sadakate ihtiyacımız var. Open Subtitles ما زلنا بحاجة الولاء.
    Hâlâ geleneklere ihtiyacımız var. Open Subtitles ما زلنا بحاجة التقاليد.
    Kıza hala ihtiyacımız var. Open Subtitles ما زلنا بحاجة للفتاة
    Ama hala birlik ve beraberliği sağlamaya ihtiyacımız var. Open Subtitles {\pos(192,220)} ولكن ما زلنا بحاجة للإنسجام
    Hala algoritmaya ihtiyacımız var. Open Subtitles ما زلنا بحاجة إلى الخوارزمية.
    Hâlâ bir isme ihtiyacımız var. Open Subtitles ما زلنا بحاجة إلى اسم
    - Hala bunu çalışmaya ihtiyacımız var. Open Subtitles ما زلنا بحاجة لتدريب عليها
    Hala hidrojene ihtiyacımız var. Open Subtitles ما زلنا بحاجة الهيدروجين.
    Yine de şahide ihtiyacımız var. Open Subtitles ما زلنا بحاجة إلى شاهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد