ويكيبيديا

    "ما ستفعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne yapacağını
        
    • yapacağın şey
        
    • Ne yaparsan
        
    • ne yapacağın
        
    • ne yapacaksan
        
    • yapman gereken
        
    • yapacaksın
        
    • ne yapar
        
    • ne yapacağına
        
    • neler yapacağını
        
    • ne yapacak
        
    • yapacağın şeyi
        
    • ne yapacaksanız
        
    • Ne yapacağınızı
        
    Ama hükümetin Bilgisayar ile ne yapacağını anladığım zaman... Kaçmam gerekti. Open Subtitles عندما علمت ما ستفعله الحكومة بالتداخل كل يجب علي أن اهرب
    Hastalık bulaşmışsa, kıza ne yapacağını kanun adamı biliyor mu? Open Subtitles هل رجل القانون هذا يعلم ما ستفعله إنّ أصيبت بالعدوى؟
    Kendi adamlarını mı vuracaksın, bundan sonra yapacağın şey bu mu? Open Subtitles هل ستبدأ بقتل قومك الآن ؟ هل هذا ما ستفعله ؟
    Şimdi yapacağın şey ablanı elleri başının üstünde evden dışarı çıkarmak. Open Subtitles ما ستفعله الآن أن تجعل أختك تخرج من المنزل وهي مستسلمة
    Ne yaparsan yap, Tina'ya hiçbir şey söyleme, tamam mı? Open Subtitles ايا ما كان ما ستفعله , فلا تقول شيئا لتينا , اوكى ؟
    Ah, Maxim, ben, ben yarınki tahkikatta ne yapacağın konusunda çok endişeliyim. Ne demek istiyorsun? Open Subtitles أننى قلقة بشأن ما ستفعله فى التحقيق غداً
    Hâlâ burada hapisiz. Bana her ne yapacaksan hemen şimdi yap. Open Subtitles ما زلنا محبوسين هنا، أيًّا يكُن ما ستفعله بي، نفّذه فورًا.
    O yüzden yapman gereken kazara ama bilerek onunla karşılaşacaksın ve soğuk davranacaksın. Open Subtitles لذا ، ما ستفعله أنك ستقابلها عن عمد متظاهرا ً أنها مصادفة ثم تتصرف بلا مبالاة
    İnternet sayfama geldiğinde, aslında ne yapacağını önceden biliyorum. çünkü milyonlarca internet sayfasını ziyaret edişini gördüm TED وعندما تأتي إلى موقعي الإلكتروني ، أعرف بالضبط ما ستفعله مسبقاً ، لأنني راقبت زياراتك للملايين من المواقع من قبل.
    Kesinlikle. Ve bir günün, 24 saatinin her dakikasında ne yapacağını söylerler. Open Subtitles بالضبط، وكذلك ما ستفعله بكل دقيقة من الـ24 ساعة باليوم
    7 Martta, sen ayrılacaksın. 8 Martta, Anne'nin sana ne yapacağını biliyor musun? Open Subtitles في الثامن من مارس أنت تعرفين ما ستفعله ماما من أجلك
    Tamam, Bu konuda bana geldiğin için mutluyum. Sana ne yapacağını söyleyeyim. Open Subtitles أَنا مسرورة أنكَ لجئتَ إلي حول هذا، هذا ما ستفعله
    Ve oraya geldiğinde yapacağın şey, bunu geri çekmek... ve kendi halinde devam eder. Open Subtitles ما ستفعله هو أنه عندما يصل هناك تعيده للأول وهاهو، يكلف لكنه ثابت ويبقى كما هو
    Babamın sana yapacaklarıyla kıyaslandığında bana yapacağın şey hafif kalacak. Open Subtitles ما ستفعله بي سيكون لا شيء مقارنة بما سيفعله أبي بك
    Hayır! Yapabileceğin şey bir şey yapmamak ki bu da tam olarak yapacağın şey. Open Subtitles لا، أقل ما يمكنك فعله هو لاشيئ وهذا بالضبط ما ستفعله
    Bana Ne yaparsan yap, bilecekler, Open Subtitles , مهما أن كان ما ستفعله بى فكلهم يعلمون فى المَلاَذ
    Ah, Maxim, ben, ben yarınki tahkikatta ne yapacağın konusunda çok endişeliyim. Open Subtitles أننى قلقة بشأن ما ستفعله فى التحقيق غداً
    Nerede? Bilmiyorum, bilseydim bile bana her ne yapacaksan o daha kötüsünü yapar. Open Subtitles لا أعلم، حتى لو علمت فأيًّا يكُن ما ستفعله بي
    Onu son bir kez görmek yapman gereken şeyi zorlaştırır. Open Subtitles أن تراها لمرة أخيره سيجعل من الصعب أن تفعل ما ستفعله.
    Şöyle yapacaksın, eve gittiğin zaman, çocuklarla otur ve oğluna de ki... Open Subtitles هذا ما ستفعله عندما تعود إلى البيت سوف تقوم بإجلاس الأطفال ثمّ تقول لابنك..
    Lana bunu öğrenince sence ne yapar? Open Subtitles (ماذا تعتقد ما ستفعله (لانا إذا اكتشفت حول هذا الموضوع ؟
    Bir süre kendine zaman ayıracak ve sonra ne yapacağına bakacak. Open Subtitles سوف تأخذ بعض الوقت المستقطع , لترى ما ستفعله بعد ذلك
    Eğer fırsatın olsa bu insanlara neler yapacağını biliyorum. Open Subtitles انا اعرف تماما ما ستفعله بهؤلاء الناس لو سنحت لك الفرصه
    Bekle, hayır. Bakalım ne yapacak. Open Subtitles أنتظري ، لا تذهبي، لنرَ ما ستفعله أولاً.
    Planladığın şeyi görmüyorlar, sadece yapacağın şeyi. Open Subtitles المتنبؤون لا يرون ما تفكر في فعله انهم يرون فقط ما ستفعله
    Bilgece sözler, Blood her ne yapacaksanız, çabuk yapın. Open Subtitles كلمة لأجلك مهما كان ما ستفعله أفعله بسرعة
    Sizi bağışlamasını isteyin, yüz yüze gelince Ne yapacağınızı bilirsiniz. Open Subtitles و اطلب منه المغفرة. و عندما تواجهه، ستعرف ما ستفعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد