ويكيبيديا

    "ما سوف يحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne olacağını
        
    • neler olacağını
        
    • olacak olan
        
    • ne olacağı hakkında
        
    Bu noktada en iyisi sabırla bekleyip ne olacağını görmek. Open Subtitles من الأفضل أن تكون صبوراً، وتمهَّل وانظر ما سوف يحدث
    Siz de bazen bir dahaki sefere ne olacağını biliyormuş gibi hissediyor musunuz? Open Subtitles هل سبق لك أن شعرتي بهذا وكأنك تعرفين ما سوف يحدث بعد ذلك؟
    Nerede olduğunu söylemezsen, ne olacağını biliyorsun. Open Subtitles لو لم تخبرنى بمكانها, فانت تعرف ما سوف يحدث, اين هى ؟
    Ve eğer pre-frontal lobotomi yaparsanız neler olacağını biliyorsunuz kuşkusuz. TED و أنتم تعلمون، بالطبع، ما سوف يحدث إذا أجريتم هذه العملية الدقيقة.
    Ve o salıncağa bindiğimiz zaman neler olacağını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعرف ما سوف يحدث عندما نصل في هذا البديل.
    Öyle bir şey olmayacak. olacak olan şeyse ufak bir konuşma yapmak. Open Subtitles هذا لن يحدث، ولكن ما سوف يحدث هو أنني سأتحدث لبرهة قصيرة،
    Bana yalan söylediğinde sana ne olacağı hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل عندك فكرة ما سوف يحدث لكى اذا كذبتى على؟
    "... ama ben bile sonumun ne olacağını bilmiyorum. " Open Subtitles أنا رسول الله ، ، ولكن حتى أنا لا أعرف ما سوف يحدث لي
    Burada ne olacağını biliyoruz. Sadece oturup bekleyemezsin. Open Subtitles جميعنا يعلم ما سوف يحدث هنا ، لا نستطيع أن نبقى مكتوفي الأيدي
    Bazılarınız bu akşam ne olacağını biliyor. Open Subtitles أعرف أن البعض منكم يعلم ما سوف يحدث هذا المساء.
    ne olacağını biliyorum. Şanslıysam bir kaç hafta çıkarız. Open Subtitles أعرف ما سوف يحدث سنخرج في عدة مواعيد، ذلك لو أني محظوظ
    Belki de ben gelecektenimdir ve ne olacağını biliyorumdur. Open Subtitles حسناً ، ربما أنا من المستقبل وأعرف ما سوف يحدث
    Tartışma programında ne olacağını zaten biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعرف مسبقاً ما سوف يحدث في المناظرة، أليس كذلك؟
    Mal gelince ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما سوف يحدث عندما يأتي المال بها.
    ne olacağını söyleyeyim: Bu kazığı bırakacağım ve buradan yol alıp gideceğim. Open Subtitles هذا ما سوف يحدث: أنا سأخفض هذه العصا وأخرج من هنا
    O aramayı yaparsam ne olacağını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم ما سوف يحدث إذا أجريت تلك المُحادثة
    Gelecekte ne olacağını görmek için şu andaki iş gücüne bakmanız yetmez, gelecekteki iş gücüne de bakmalısınız. TED لرؤية ما سوف يحدث ، لا يمكنكم فقط أن تنظروا إلى أماكن العمل الآن ، لابد لكم أن تنظروا إلى أماكن العمل في المستقبل .
    Buraya gel ve bana vurmaya kalkarsan ne olacağını gör dedim. Open Subtitles -ماذا ؟ أنا أقول تعالى هنا و شاهد ما سوف يحدث إذا حاولت ضربى
    Öğrenmemizin tek yolu, kitabı izleyip neler olacağını görmek, değil mi? Open Subtitles انا اعنى الطريقه الوحيده التى سوف تجعلنا نعلم لو اننا تبعنا ما فى الكتاب ونرى ما سوف يحدث .. اليس كذلك ؟
    Başarılı olursan neler olacağını düşündün mü hiç? Open Subtitles هل فكرت قليلا عن ما سوف يحدث إذا كنت تنجح؟
    Düşündüğün şeyi yapmış olsaydık olacak olan şuydu: Open Subtitles ماذا ما سوف يحدث إذا قمنا بفعل ما تفكره به
    Eğer o füzelerden biri santrali vurursa ne olacağı hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles انت تعرف ما سوف يحدث إذا أصاب أحد هذه الصواريخ هذا المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد