Acaba hiçbiriniz, gece odanıza gittiğinizde göğsünüz ağrımaya, nefesiniz daralmaya ve terlemeye başladığınızda ne olacağını düşündünüz mü? | TED | هل من أحد هنا فكر في ما سيحصل إذا عدت إلى غرفتك ليلا و بدأت تشعر بآلام صدرية، قصور في التنفس، و تعرق؟ |
Sen, ben, Sam ve Jonas, önümüzdeki günlerde gittikçe kötüye gideceğiz ve onun iyileştirmesine izin verirsek ne olacağını bilemiyorum. | Open Subtitles | أنت, وأنا,سام وجوناس سنصبح أسوء في اليوم التالي أو بعدة ولا أعرف ما سيحصل إذا تركناها تحاول شفائنا |
Çünkü, eğer şimdi eve gidersen, ne olacağını kesinlikle biliyorsun. | Open Subtitles | كيف تكون الافضل؟ لانه لو ذهبت للبيت الان تعلم بالظبط ما سيحصل |
Biliyor musunuz bir gün ne olacak, size, ideal aileye, size? | TED | تعلمون ما سيحصل في يوم من الأيام أنتم، أنتم، الأهل المثاليين أنتم ؟ |
Çoğu, hapishanede karışıklık çıkarsa Joe'ya ne olacağı... konusunda Burdette'e söylediklerinle ilgili. | Open Subtitles | "أنت أخبرت "بوردت" ما سيحصل لـ "جو أذا بدأ بالمشاكل قرب السجن |
ne olursa olsun... benimle konuşmaya devam et. | Open Subtitles | ايا كان ما سيحصل لا تتوقفي عن الحديث معي |
10 sayfa sonra neler olacağını bilememekten zevk alıyorum. | TED | أفضل أن لا أعرف ما سيحصل في العشر صفحات القادمة |
O zaman göster kendini, bakalım neler olacak. | Open Subtitles | اظهر افضل ما لديك وسنر ما سيحصل |
Bunu sürdürmeye devam edersen ne olacağını biliyorsun. | Open Subtitles | إذا استمريت على هذه الحال، فأنت تعلم ما سيحصل |
Bunu sürdürmeye devam edersen ne olacağını biliyorsun. | Open Subtitles | إذا استمريت على هذه الحال، فأنت تعلم ما سيحصل |
Bunu sürdürmeye devam edersen ne olacağını biliyorsun. | Open Subtitles | إذا استمريت على هذه الحال، فأنت تعلم ما سيحصل |
Buhn benim özel silahlarımı kullandığını anlarsa ne olacağını bilmek ister misin? | Open Subtitles | أيجب أن أخبرك ما سيحصل إن عرفوا أنك تستخدم أسلحتي لفعل هذا ؟ |
Parçaları bulduğumuzda ne olacağını biliyordun, değil mi? | Open Subtitles | لقد كنتم تعرفون ما سيحصل إذا وجدنا أجزاء القطعة الأثرية، أليس كذلك؟ |
Mahkemeye gidersem ne olacağını biliyorsun. | Open Subtitles | لو أخذنا الموضوع إلى المحكمة تعلمين ما سيحصل |
Senin kadar yaşlandığımda bana ne olacağını düşünsene bir. | Open Subtitles | أفكر بشأن ما سيحصل ليّ عندما أصبح كبيراً مثلك. |
Onu İsviçreli bir dağ kızı gibi giydirin, biz de gelir bir kaç kadeh daiquiri yapar, hafif çakırkeyif olduktan sonra ne olacak görürüz. | Open Subtitles | نُلبِسها ملابس فتاة سويسرية جبلية ونأتي نحن يا رفاق نحضر بعض مشروبات الكوكتال نثمل قليلا ، ونرى ما سيحصل |
Yarın ne olacak bakalım. Gerekirse onu öldüreceğim. | Open Subtitles | لنر ما سيحصل غداً إن توجب علي، سوف أقتله |
Sana bunları yaptıkları için onlara ne olacağı konusunda endişelenmeye başlıyorsun. | Open Subtitles | تبدأ بالقلق عن ما سيحصل لهم بسبب كل ما يقومون به تجاهك |
Sana ne olacağı sorularıma nasıl cevap vereceğine bağlı. | Open Subtitles | ما سيحصل لك تالياً هي نتيجة مباشرة لطريقت إجابتك على أسئلتي |
Gelecekte ne olursa olsun, her zaman size göz kulak olacağım. | Open Subtitles | لايهم ما سيحصل مستقبلا سأعتني بكما دوماً |
Bundan sonra neler olacağını tahmin edemeyecek kadar aptal değilim. | Open Subtitles | أنا لست غبيا يمكنني أن أعلم ما سيحصل لاحقا |
Bakalım, neler olacak. | Open Subtitles | أعتقد سنرى ما سيحصل |
Bu olursa, Seninle bana ne olur? | Open Subtitles | وإذا حدث هذا, لا أعلم ما سيحصل بيننا؟ |
Bakalım olay yeri inceleme neler bulacak. | Open Subtitles | لنرى ما سيحصل عليه الطب الشرعي. |