ويكيبيديا

    "ما سيفعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne yapacağını
        
    • ne yapacak
        
    • ne yapacağı
        
    Şu anda da oraya gidiyordur ve oraya vardığında ne yapacağını iyi biliyoruz. Open Subtitles إنّه في طريقه إلى هناك الآن، ونعرف ما سيفعل عندما يصل إلى هناك.
    O ne yapacağını biliyordu ama ne zaman yapacağına karar veremedi Open Subtitles لقد ترك البرنامج بدون كلمة حتى قد تعتقدين أنك تعرفين ما سيفعل الرجال ما قد يريدون فعله
    Bunun yanlış tedavi sigortamıza ne yapacağını biliyor musun? Open Subtitles لا تكن سخيفاً أتعلم ما سيفعل هذا بمعدّلات التأمين ضد سوء الطبابة؟
    Anlaşılan, eskiden ordudaymış. Siz de selam verin, bakalım ne yapacak? Open Subtitles على ما يبدو كان في الجيش رد التحية وسترى ما سيفعل
    Garshaw, Martouf ne yapacak, eğer Goa'uld çok yaklaşırsa? Open Subtitles جارشاو ، ما سيفعل مارتوف لو إقترب الجواؤلد أكثر من اللازم ؟
    O ren geyiklerinin senin yüzünden öldüklerini duyunca babanın ne yapacağı hakkında fikrin var mı? Open Subtitles اسمع , يا كيدو , هل عندك أي فكرة عن ما سيفعل أباك؟ عندما يسمع جموع الرنة تموت بسببك؟
    Sanki kimse ne yapacağını bilmiyormuş gibi. Open Subtitles يبدو الأمر أن لا أحد يعرف ما سيفعل لاحقا.
    Ve bu adamı serbest bırakırsak ne yapacağını biliyorum. Open Subtitles ولو حررنا هذا الرجل أعرف ما سيفعل
    Öğrenince ne yapacağını biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما سيفعل عندما يكتشف؟
    Bize ne yapacağını Tanrı bilir. Open Subtitles إنك تعرف ما سيفعل بنا
    Bana bir şey yaparsan, sana ne yapacağını biliyorsun o zaman. Open Subtitles تعرف إذاَ ما سيفعل
    Babamın sana ne yapacağını biliyor musun? Open Subtitles هل ترف ما سيفعل بك والدي ؟
    Sana ne yapacağını biliyor musun? Open Subtitles تعرفين ما سيفعل بك ؟
    ne yapacağını biliyorsun! Open Subtitles وتدرك ما سيفعل!
    O minibüsle ne yapacağını bilmiyordum. Open Subtitles -لمْ أكن أعرف ما سيفعل بتلك الشاحنة .
    Sorun şu ki, Jimmy'nin ne zaman ne yapacağı hiç belli olmuyor. Open Subtitles هنا " جيمي " لا يعرف ما سيفعل هذه مشكلة لكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد