| Ben hariç, ailemdeki herkes öğretmen. | TED | يعلّمُ الجميع في أسرتي في الأساس ما عدا أنا. |
| Bilmiyorum Ben hariç herkes hayaletle karşılaşıyor anlaşılan. | Open Subtitles | فيم تفكرين؟ لا أعلم، يبدو أن الكل يعرف هذا الشبح ما عدا أنا |
| Hiçbişey sizi yiyemez genç bayan..Ben hariç | Open Subtitles | لا شئ سوف يأكلك سيدتى ما عدا أنا على ما أعتقد. |
| Bana yaklaştıklarında sadece çevremdekileri, kendilerini ya da hayal ürünlerini görüyorlar, yani aslında Benim dışımda ne varsa, her şeyi." | Open Subtitles | عندما يقتربون مني، لا يرون سوى ما يحيط بي أو أنفسهم، أو نسج خيالهم حقاً، كل شيء أو أي شيء ما عدا أنا |
| Benim dışımda herkes içiyor, anne. | Open Subtitles | أنا أعنى أن الكل يشرب ما عدا أنا |
| Ben hariç herkes s.kişiyor, ve bu beni deli ediyor. | Open Subtitles | الجميع يضاجع ما عدا أنا, وهذا يدفعني للجنون |
| Ben hariç herkes hapishanede iş buldu. | Open Subtitles | حصل الجميع على عمل بالسجن ما عدا أنا |
| Kavgamızı Ben hariç herkesle konuşmuş olmana inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كنت تحدثت الى الجميع عن مشاجرتنا ما عدا أنا ... |
| Ben hariç herkes. | Open Subtitles | الجميع ما عدا أنا |
| Evet, herkese. Ben hariç. | Open Subtitles | نعم نخب الجميع ما عدا أنا |
| Herkes birisiyle birlikte, ...Ben hariç. | Open Subtitles | ...نعم الجميع ارتبطوا ما عدا أنا |
| Herkes öyle düşünüyor. Ben hariç. | Open Subtitles | الجميع كذلك، ما عدا أنا. |
| Ben hariç. | Open Subtitles | أعني، ما عدا أنا. |
| Bauer ve Ben hariç herkes öldü. | Open Subtitles | وسقط الجميع ما عدا أنا و(باور) |
| - Evet, Ben hariç. | Open Subtitles | -نعم , ما عدا أنا |
| - Ben hariç. | Open Subtitles | ما عدا أنا |
| - Ben hariç. | Open Subtitles | - ما عدا أنا |
| Benim dışımda kimse Mercy'den ayrılamaz. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يغادر ميرسى ما عدا أنا |
| Ve Benim dışımda tüm arkadaşların öldürüldü. | Open Subtitles | وجميع أصدقائك قتلوا ما عدا أنا |
| "Baba, okulda Benim dışımda herkesin arabası var." | Open Subtitles | "أبي، الجميع بالمدرسة لديه سيارة ما عدا أنا." |