ويكيبيديا

    "ما عدا أنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sen hariç
        
    • Senden başka
        
    Hepimizin var, Sen hariç! Open Subtitles كلنا مسموح لنا بالتواجد هنا الجميع ما عدا أنت
    Görünüşe göre bugün herkes saçmalıyor, Sen hariç. Open Subtitles يبدو أن الجميع مليء بالهراء في هذه الأيام، ما عدا أنت
    herkes oraya gitmeye çekiniyor, herkes,tabiki birtek Sen hariç. Open Subtitles من النظرة الأولى سيبدو خالياً لأيّ شخص ما عدا أنت بالطبع... ربّما
    Dünyada, bunu Senden başka becerebilecek başka birisi daha yok. Open Subtitles ليس هناك شخص بالعالم يمكنه فعل هذا ما عدا أنت
    Evet, kimse... Bunu Senden başka kimse bilmiyor galiba. Open Subtitles حسناً، لا أحد لا أحد فيما يبدو يدرك هذا ما عدا أنت
    Evet, kimse... Bunu Senden başka kimse bilmiyor galiba. Open Subtitles حسناً، لا أحد لا أحد فيما يبدو يدرك هذا ما عدا أنت
    Sen hariç tüm eski sevgililerimle irtibata geçtim. Open Subtitles لقد سألت جميع من خرجت معهم ما عدا أنت
    Sen hariç şişko. Babaya ihtiyacımız yok. Open Subtitles ما عدا أنت أيها البدين , لا نحتاج لوالد
    Sen hariç her şey. Open Subtitles كل شيء ما عدا أنت
    Sen hariç herkes. Çünkü sen çalışıyordun. Dedektif Erico? Open Subtitles الجميع ما عدا أنت بسبب طبيعة عملك ، المحققة (إيركو)؟
    Sen hariç Mantis, sen hep yeşildin zaten. Open Subtitles (ما عدا أنت يا (مانتيس لقد كان لونك أخضر أصلا
    - Bunu duyduğuma üzüldüm. - Sen hariç. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك - ما عدا أنت -
    Sen hariç. Open Subtitles الكل ما عدا أنت
    Sen hariç tabii ki. Open Subtitles ما عدا أنت.
    Sen hariç, Miles. Open Subtitles ما عدا أنت يا (مايلز)
    - Paris" Senden başka güvenebileceğim kimse yok. Open Subtitles لا يوجد أحد أثق فيه ما عدا أنت
    - Paris" Senden başka güvenebileceğim kimse yok. Open Subtitles لا يوجد أحد أثق فيه ما عدا أنت
    Senden başka. Open Subtitles ما عدا أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد