ويكيبيديا

    "ما عليكَ فعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapman gereken
        
    • Ne yapman gerektiğini
        
    • Ne yapacağını
        
    • yapmak gereken
        
    • yapman gerekeni
        
    • Ne yapacağınızı
        
    Bunu durdurmak için tek yapman gereken seni kimin gönderdiğini söylemek. Open Subtitles كلّ ما عليكَ فعله لإيقاف العذاب هو أن تخبرنا بمَن أرسلكَ
    Ve cidden yapman gereken tek şey onunla alakalı herhangi bir bilgiyi silmen. Open Subtitles و بصراحة , كل ما عليكَ فعله هو محو أيّ معلوماتٍ عنه
    Tek yapman gereken korkmaman. Open Subtitles كل ما عليكَ فعله هو التوقف عن الشعور بالخوف
    Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles تعلم ما عليكَ فعله
    - Ne yapman gerektiğini biliyor musun? Open Subtitles أنتَ تعرف ما عليكَ فعله
    - Telefonunu açmıyordun. - Sana Ne yapacağını söylemiştim. Open Subtitles أنتِ لا تجيبين على هاتفك ؛ أخبرتكَ ما عليكَ فعله.
    Bak, tek yapmak gereken, Elli'yi kova kafalı gözünde canlandırmak. Open Subtitles أنظر، ما عليكَ فعله هو فقط تصوّر (إيلي) كرأس سطل
    Sen, kardeşini korumak için yapman gerekeni yaptın hep. Open Subtitles لطالما فعلتَ ما عليكَ فعله لحماية أختكَ
    Ben Freya. Ne yapacağınızı biliyorsunuz. Open Subtitles "معك (فريا), تعلم ما عليكَ فعله."
    Tek yapman gereken yarınki İlerici Enerjiler Konferansı'na katılmak. Open Subtitles كلّ ما عليكَ فعله هو حضور مؤتمر الطاقات المتقدّمة يوم غد
    Bunun bitmesini istiyorsan yapman gereken tek şey kızına, onu sattığını söylemek. Open Subtitles لوأردتىأن يتوقفذلك ، كلّ ما عليكَ فعله أن تُخبر إبنتكَ أنكَ بعتها لنا.
    Tek yapman gereken benimle geri gelmek Open Subtitles لكن علي أن أُصححَ الأمر لفرانك كل ما عليكَ فعله هو أن تأتي معي
    Tek yapman gereken annenin annen olduğunu kanıtlamak. Open Subtitles كلّ ما عليكَ فعله هو إثبات أنّ والدتكَ هي والدتكَ
    Tek yapman gereken nerede olduğunu bana söylemek. Gerisini ben halledeceğim. Open Subtitles كلّ ما عليكَ فعله هو إخباري بمكانه، وسأهتمّ بالباقي
    Tek yapman gereken anahtarı vermek. Open Subtitles كل ما عليكَ فعله هو أن تعطني المفتاح ثم ستحصل على إجابتك
    - Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles أنتَ تعرف ما عليكَ فعله
    bu gece burada Ne yapman gerektiğini biliyormusunu? Open Subtitles هل تعرف ما عليكَ فعله الليلة؟
    Ne yapman gerektiğini biliyorsun! Open Subtitles ! تعلم ما عليكَ فعله
    Ne yapacağını biliyorsun. Open Subtitles أنتَ تعرف ما عليكَ فعله
    Tony, Ne yapacağını biliyorsun. Open Subtitles (توني)، تعلم ما عليكَ فعله
    Tek yapmak gereken dizlerinin üzerine çökmek... O zor zamanlarda dizlerinin üzerine çökmüş, onun adını haykıran nicelerini gördüm. Open Subtitles ...لذا، كل ما عليكَ فعله هو أن تجثو على ركبتيكَ - أجل، لقد رأيتُ الكثير من الرِّجال يجثون على ركبتيهم -
    yapman gerekeni biliyorsun. Open Subtitles تعرف ما عليكَ فعله
    Ben Freya. Ne yapacağınızı biliyorsunuz. Open Subtitles معك (فريا), تعلم ما عليكَ فعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد