ويكيبيديا

    "ما عليكِ القيام به" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapman gereken
        
    Tek yapman gereken kendin gibi davranmak çünkü sen bir yıldızsın. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو أن تكوني نفسك. لأنكِ نجمة.
    Zamanı gelince ortaya çıkar. O zaman kadar yapman gereken şeyi tehlikeye atamazsın. Open Subtitles حتي ذلك الحين، لن تكونين قادرة علي تعريض للخطر ما عليكِ القيام به
    Öyleyse tek yapman gereken şantajcıyı bulmak. İmkânsız! Open Subtitles إذن، جلّ ما عليكِ القيام به هو إيجاد المُبتز.
    Tek yapman gereken bana güvenmek. Bunu yapabilir misin? Open Subtitles جلّ ما عليكِ القيام به هو الثقة بي أيمكنكِ فعل ذلك؟
    Tek yapman gereken şu tarafa doğru birkaç adım atmak. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو اتخاذ بضع خطوات على هذا النحو
    Tek yapman gereken kafesin kilidini açmak. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو الذهاب وفتح قفل الخزانة
    Tek yapman gereken tüpleri bırakmak ve kapatmak. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو وضع القنينات وإغلاق الحقيبة
    Tek yapman gereken bana güvenmek. Bunu yapabilir misin? Open Subtitles جلّ ما عليكِ القيام به هو الثقة بي أيمكنكِ فعل ذلك؟
    Mali kayıtlarımı istiyorsan tek yapman gereken istemekti. Open Subtitles لو كنتُ تُريدين سجلاّتي الماليّة، فجلّ ما عليكِ القيام به هُو طلبهم.
    Senin sadece Akademi'de yapman gereken şeye odaklanman gerek. Open Subtitles عليكِ فقط التركيز على ما عليكِ القيام به في الأكاديمية.
    Bütün yapman gereken karısından ayrılmasını ve seninle evlenmesini sağlaman. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو حمله على ترك زوجته ليتزوّجِك.
    Bütün yapman gereken karısından ayrılmasını ve seninle evlenmesini sağlaman. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو أنْ تجعليه يهجر زوجته ويتزوجك أنتِ
    Bunun şimdi, şu anda yapman gereken bir şey olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أفهم من ذلك أنّ هذا ما عليكِ القيام به الآن، في الوقت الحاضر،
    dedi. "Tek yapman gereken arkalarında durmak ve onları sürekli takdir etmek" dedim. TED قلت : "حسنا ، كلّ ما عليكِ القيام به هو الوقوف وراءهم وأظهري إعجابك بهم طول الوقت.
    Demek istediğim, tek yapman gereken gazeteleri okumak. Open Subtitles أعني، كل ما عليكِ القيام به قراءة الصحف
    Tek yapman gereken evet demek. Open Subtitles كلّ ما عليكِ القيام به هو قول نعم
    Tek yapman gereken, çabalamak. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو العمل به
    - Tamam. yapman gereken Bay Hope ile konuşup notlarının kopyasını almak. Open Subtitles ما عليكِ القيام به هو التكلم مع الأستاذ (هوب) والحصول على نسخ من نصك
    Tek yapman gereken... Open Subtitles جلّ ما عليكِ القيام به...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد