Tüm yapman gereken, en beğendiğin adamı gözünde canlandırmak ve onu taklit etmek. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو تَخيّل الرجل الذي أُعْجبتِ به، ثم قومي بمنافسته |
Teknik olarak, tek yapman gereken, bunu tekrar yapmayacağına söz vermendir. | Open Subtitles | عملياً كل ما عليكِ فعله هو أن تعديني بألا تفعليها مجدداً |
yapman gereken tek şey, haftanın günlerini söyleyip zengin olmakmış. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو غناء أيام الأسبوع وستكوني مشهوره |
Tek yapman gereken bir sabah kahve içerken onunla konuşman. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو الجلوس معها صباحا عندما تشربان قهوتكما وتكلمي معها كالعادة |
Evet, yapabilirsin! Tek yapman gereken, ilgilerini çekmek. | Open Subtitles | بلى تستطيعين جل ما عليكِ فعله هو أن تسترعي إنتباههم |
Bütün yapman gereken onu bana vermek için reddetmek. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن ترفضي أخذه ثم تقومي بإعطاءه لي |
yapman gereken tek şey gardiyanları dondurup Prue'nun kapısını açmak. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو تجميد الحرَّاس ثم تفتحين زنزانة، برو |
Şimdi tek yapman gereken üç boyutlu bir tane bulmak. | Open Subtitles | والآن كل ما عليكِ فعله هو النظر إلى شخص ثلاثي الأبعاد |
Tek yapman gereken bizimle işbirliği yapman hayatından sonsuza kadar çıkmasını sağlayabiliriz. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن تتعاوني معنا و سنخرجه من حياتك للأبد |
Senin tek yapman gereken onunla yatmak, sonra seni affeder. | Open Subtitles | لكن كلّ ما عليكِ فعله هو مطارحته الغرام ، عندها سيسامحكِ |
Tek yapman gereken kardeşini kurtarmaya odaklanmak. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو التركيز على إنقاذ أختكِ |
Tek yapman gereken onu düşünmek ve oradasın. | Open Subtitles | كريس : كل ما عليكِ فعله هو التفكير به وستجدينه هنا |
yapman gereken tek şey okula girmek. | Open Subtitles | الآن, كل ما عليكِ فعله هو أن تلتحقي بالمدرسة |
Şimdi, yapman gereken şey, içeriye girmek. | Open Subtitles | الآن، كل ما عليكِ فعله هو أن تلتحقي بالمدرسة |
Haklısın. yapman gereken biraz baskı uygulayıp bir dakika kadar tutman, tamam mı? | Open Subtitles | كُل ما عليكِ فعله هو مواصلة الضغط, وأن تمسكية لدقيقة,حسناً |
Onlardan kurtulmak istiyorsan tek yapman gereken onları öldürmek. | Open Subtitles | ولوأردتىالتخلصمنهم، كل ما عليكِ فعله هو قتلهم. |
Tüm yapman gereken rahatlamak ve tam 10 sayı yapmak. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو الاسترخاء وتسجلين 10 بإتقان |
Tek yapman gereken, bana istediğim şeyi söylemen. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو إخباري بما أريد معرفته |
Ne zaman bu işi bitirmek istersen tek yapman gereken 4 adım ileri gitmek ve çemberin dışına çıkmak. | Open Subtitles | الآن إذا أردتِ لهذا أن ينتهي بأي وقت كل ما عليكِ فعله هو أن تأخذي أربع خطوات للأمام |
Tek yapman gereken onu, söylediğimiz yere sürmek, park edip uzaklaşmak. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو قيادتها للمكان الذي أخبرناكِ عنه، حيث تركنين جانباً، وتخرجين مشياً |