Tek yapmamız gereken kibrimizi yolumuzdan defetmektir, bencilliğimizi bir kenara itmektir. | TED | كل ما علينا عمله هو أن نزيح كبريائنامن الطريق. الأنانية من الطريق |
O zaman tek yapmamız gereken, Papa Hazretlerinin huzuruna çıkıp bunu sormak. | Open Subtitles | إذن من الواضح أن كل ما علينا عمله هو اللجوء إلى قداسته واستطلاع رأيه |
Tek yapmamız gereken işe soyunup iyi bir alternatif olmak ve parsayı toplamak! | Open Subtitles | كل ما علينا عمله هو أن ندخل فيه نقدم أنفسنا البديل الراقي وسننظف أنفسنا |
Yani tüm yapmamız gereken hafifçe yönümüzü değiştirmek. | Open Subtitles | . لذا كل ما علينا عمله هو تغيير طريقنا بعض الشيء |
Tek yapmamız gereken bizimkilerin görmemesi için arabayı sokağın aşağısına çekmek. | Open Subtitles | كل ما علينا عمله أن نتحقق من أن لا يراها والداي بنقلها أسفل الطريق. |
Tek yapmamız gereken sahaya çıkıp bir kere daha göstermek. | Open Subtitles | كل ما علينا عمله الخروج ونريهم مرة أخرى |
Tek yapmamız gereken haritayı çözmek. | Open Subtitles | كل ما علينا عمله هو تفسير الخريطة . |