yapmam gereken tek şey sana inanmak, değil mi? | Open Subtitles | كل ما عليّ القيام به هو أن أضع ثقتي بك، أليس كذلك؟ |
Ben burada delil arıyorum. Meğerse tek yapmam gereken bir şeyler uydurmakmış. | Open Subtitles | أنا هنا، أبحث عن أدلة، بينما كان جّل ما عليّ القيام به هو إختلاق شيءٍ ما. |
Tek yapmam gereken yetkilileri arayıp seni ihbar etmek. | Open Subtitles | جلّ ما عليّ القيام به هو الإتّصال بالسلطات وتسليمك لهم. |
Tek yapmam gereken şey, onunla gizlice görüştüğünü itiraf etmesini sağlamak. | Open Subtitles | صحيح، كلّ ما عليّ القيام به أن أجعلها تعترف أنّها تواعده سـرًا |
Tek yapmam gereken, o kadının ekonomik becerisi olmadığını göstermek. | Open Subtitles | كل ما عليّ القيام به هو التركيز على قدراتها في التمويل. |
Tek yapmam gereken hikayeme bağlı kalmak, arkadaş edinmek için herşeyi yapmak, soya peyniri yemek bile olsa, ve... | Open Subtitles | كل ما عليّ القيام به هو الالتزام بقصة غطائي والقيام بكل ما يلزم لكسب أصدقاء ..حتى لو كان ذلك يعني تناول التوفو، و |
Bu gerçekten yapmam gereken bir şey. | Open Subtitles | هذا شيء ما عليّ القيام به حقاً |
Bu gerçekten yapmam gereken bir şey. | Open Subtitles | هذا شيء ما عليّ القيام به حقاً |
Tek yapmam gereken Bainbridge dava özetlerini yapmak. | Open Subtitles | و كلّ ما عليّ القيام به هو إثبات ملخصات "باينبردج" الخاصة به |
Tek yapmam gereken bağırmak. | Open Subtitles | كل ما عليّ القيام به هو الصراخ |
Demek istediğin Amerika'ya çalıntı bir sanat eseri sokmak istesem tüm yapmam gereken, Jeffersonian'a postayla yollamak mı? | Open Subtitles | حسناً. أتقولين أنني إذا أردتُ إدخال قطعة أثرية مسروقة إلى الولايات المتّحدة... فكلّ ما عليّ القيام به هو إرسالها بالبريد إلى "جيفرسونيون"؟ |