ويكيبيديا

    "ما فائدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne anlamı var
        
    • ne için
        
    • ne işe yarar
        
    • ne içindir
        
    • neye yarar
        
    • anlamı ne
        
    • ne faydası var
        
    • ne işe yarıyor
        
    • anlamı nedir
        
    • ne önemi
        
    • nesi iyi
        
    • faydası ne
        
    • amacı neydi
        
    • olmanın nesi
        
    • amacı nedir ki
        
    İyi biri seni durdurmaya çalışmıyorsa kötülüğün ne anlamı var? Open Subtitles ما فائدة كونك فاجراً في غياب الأبرار الذين يحاولون ردعَك؟
    Hep çok cömert olmuştur. Bunun ne için olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles إنه دائماً سخي الكرم، أجهل حتى ما فائدة هذا
    Süslü arabalar, seyahatler ve lüks oteller ne işe yarar? Open Subtitles ما فائدة السيارات المبهرجة و الرحلات الطويلة و الفنادق الفخمة؟
    Eğer kötü haber aldığında yanında olmazlarsa arkadaşlar ne içindir? Open Subtitles ما فائدة الاصدقاء إذا لم يكونوا متواجدين لكِ عندما تسمعين أخباراً سيئة
    İletişim kuramayan muhaberat subayı neye yarar? Open Subtitles ما فائدة قائد الإتصالات إذا لم يستطيع الإتصال ؟
    Kullanmayacak olduktan sonra, bir sese sahip olmanın anlamı ne? Open Subtitles ما فائدة أن يكون لديكَ صوتٌ إن لم تستعمله ؟
    Bu adamlarla arkadaş olmama yardım etmeyeceksen gay bir amcam olmasının bana ne faydası var? Open Subtitles ما فائدة العم الشاذ إن لم يكن سيساعدني في مصادقة هذين الرجلين؟
    Bak, eğer seni koruyacaksam Bilmeliyim; Bu kule ne işe yarıyor? Open Subtitles إسمع، إذا كنت سأحميك يجب أن أعرف، ما فائدة البرج؟
    Eğer savaşta gülemiyorsak savaşmanın ne anlamı var? Open Subtitles اذا لا يمكنك الضحك على الحرب ما فائدة القتال اذا؟
    Eğer güneş kremi kullanacaksan Florida'ya gitmenin ne anlamı var? Open Subtitles ما فائدة الذهاب الى فلوريدا اذا وضعتي قبعة شمسيه
    Harcamadığın sürece paraya sahip olmanın ne anlamı var ki? Open Subtitles ما فائدة امتلاك المال إذا لم نقم بإنفاقه؟
    Bilgeliğini ne için kullanacaksın şimdi? Open Subtitles ما فائدة حكمتك الآن ؟ ليست هناك إجابة ؟
    Bilim gerçeklikte var olur ve herkes tarafından kullanılabilmelidir. Eğer insanlar tarafından kullanılmayacaksa, o zaman ne için kullanılacak ki? Open Subtitles لكن ما فائدة العلم إذا لم يجلب القـوة للجميع البشريةفيكل مكانفيحاجة ماسة ...
    Nihayet! Polis ne işe yarar? Şu küçük çoban kızı bulabilmeleri.. Open Subtitles أخيراً ما فائدة حرس الملك إن لم يجدوا راعية أغنام صغيرة
    Oğlu yaşıyor mu, ölmüş mü diye umursamayan bir baba ne işe yarar? Open Subtitles ما فائدة الأب الذي لا يأبه إن كان ابنه حياً أو ميتاً ؟
    Tabii, eski dostlar ne içindir? Open Subtitles بالطبع, ما فائدة الأصدقاء القدامى إذاً؟
    İskender'i bilmem, tarihten anlamam ama hiç kimseye bir şey koklatmayacaksam bilgi neye yarar? Open Subtitles لكن ما فائدة المعرفة إن لم تعلمها للآخرين؟
    Yani sadece mutsuzluğun olduğu bir yerde kalmanın anlamı ne? Open Subtitles أقصد ما فائدة البقاء حيث لا يوجد سوء البؤس
    Benim için bile görünmez olan bir düşmanla karşı karşıyayız. Öyle bir muhafızın ne faydası var? Open Subtitles نحن نواجه عدو مخفي حتى لي، ما فائدة الحارس في أمر كهذا؟
    - Şu arkadaki delik ne işe yarıyor? Open Subtitles ما فائدة الثقب بالخلف ؟ ليس لي
    Fakat paranın anlamı nedir şu an yada tekrar harcayamadığın sürece? Open Subtitles ولكن ما فائدة الاموال ان لم تنفقها الان ومجددا
    Yarım milyon söz konusuyken biraz esmer olmasının ne önemi var? Open Subtitles ما فائدة القرش إن كان هناك نصف مليون منه في متناول يدك؟
    Bir kocanın olmasının nesi iyi? Open Subtitles ما فائدة وجود الزوج على الجسم؟
    - Bana faydası ne? Open Subtitles ما فائدة ذلك لي؟
    Zilin amacı neydi? Open Subtitles ما فائدة الجرس؟
    Eğer parayı harcayamıyorsan, paraya sahip olmanın nesi güzel? Open Subtitles ما فائدة الحصول على النقود إذا لم تستطيعي صرفها ؟
    Artık dokuz rakam oldu. Diğer dört rakamın amacı nedir ki? Open Subtitles لكنهم تسعة الآن ما فائدة هذه الأرقام الإضافية الأربعة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد