Ve son olarak ileri teknoloji protezleriyle tıp merkezinden çıkıp savaş öncesi yaşamlarını geri kazanmaya çalışıyorlar. | TED | وختاماَ، وغالباَ يزودون بتكنلوجيا ترقيعية، يخرجون من النظام الطبي ويحاولون الرجوع لحياتهم ما قبل الحرب. |
Kahnweiler hala savaş öncesi fiyatlarla iş yapıyor. | Open Subtitles | كانوايلر ؟ كانوايلر لا يزال على أسعار ما قبل الحرب |
Stalin'in savaş öncesinde başardıkları, beş yıllık plan olan fabrikalar ve apartmanlar, istilacılar tarafından yıkılmıştı. | Open Subtitles | ،إنجازات ما قبل الحرب لستالين كالمصانع والمجمعات السكنية ،التي أقيمت طبقًا للخطط الخمسية كانت قد دمرت من قبل الغزاة |
Sol koluma bir bakın, onu savaş öncesinde muhafızlar testereyle kesti. | Open Subtitles | إنظر إلى ذراعي اليسرى لقد قطعت مني في ذلك العمر الجيد سر من أسرار ما قبل الحرب |
Savaş öncesinden kalma bina, geçenlerde restore edilmiş. | Open Subtitles | بناية يرجع عمرها إلى ما قبل الحرب رممت مؤخراً |
Savaş öncesinden kalma bir apartman. | Open Subtitles | انه بناء ما قبل الحرب |
savaştan önce de cinayet işlemiştim, ama haklıydım. | Open Subtitles | قتلتُ شخصاً ما قبل الحرب ولكن كانت لديّ أسبابي. |
İtalya, İttifak devletlerine katılmak yerine savaş öncesi anlaşmalara sadık kalmıştı. | Open Subtitles | بدلاً من الانضمام للقوى المركزية طبقاً لمعاهدات ما قبل الحرب |
savaş öncesi binalardaki yangın risklerinin tüm kirli geçmişini anlatabilirim. | Open Subtitles | أود إعطائكِ كل التاريخ الرديء عن مخاطر النيران في بنايات ما قبل الحرب |
Kara ışıktan veya kızılötesi tayfölüçümünden geçebilecek biraz kumaş ve savaş öncesi renk tayfı aldım. | Open Subtitles | بعض القماش ، وألوان طيفية . تعود إلى ما قبل الحرب يمكن أن تتخطى أي تحليل طيفي . يمكنهم أن يلقوه عليها |
İç savaş öncesi derim. | Open Subtitles | أرجح أنها تعود لعصر ما قبل الحرب الأهليه |
Güzel, akıllı, komik, savaş öncesi mimarisine tutkun en sevdiği şair Neruda, en sevdiği film Hayalet Avcıları olan ve Cleveland'dan nefret etmeyen biri. | Open Subtitles | جميلة ، ذكية ،مضحكة ، محبة لعمارة ما قبل الحرب قصيدتها المفضلة نيرودا ، فيلمها المفضل صائدوا الأشباح ولم تكره كليفلاند |
Yeni hükümet 3 ay içinde ülkenin .yüzde 80'inin savaş öncesi haline döneceğini tahmin etti. | Open Subtitles | تشير تقديرات الحكومة الجديدة أنه في غضون ثلاثة أشهر ثمانين بالمئة من البلاد ستكون قد عادت الى حالة ما قبل الحرب |
İngilizler'in savaş öncesinde Münih'de kullandığı ve Hitler'in baş edemediği fıkradan 80.000 kat daha etkiliydi. | Open Subtitles | لقد نجحت نجاحاً باهراً و ...كانت أقوى بكثير من نكتة ما قبل الحرب ...أستخدمتها (بريطانيا) في (ميونخ) و هي التي لم يقدر عليها (هتلر) |
Aslında Savaş öncesinden kalma 1935 model bir Marklin o. | Open Subtitles | في الحقيقة إنه "ماركلين" يعود إلى فترة ما قبل الحرب إلى 1935 . |
Bu Savaş öncesinden kalma. | Open Subtitles | وهذا هو ما قبل الحرب. |
savaştan önce çekilmiş ve sahip olduğum tek resim. | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي لدي من فترة ما قبل الحرب |
savaştan önce güney zencileri aşağılamak için İncil'i kullanırdı. | Open Subtitles | في الجنوب ما قبل الحرب قد يستشهدون بالكتاب المُقدس كمُبرر لدونية السود |