ويكيبيديا

    "ما قد حدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Olanları
        
    • Ne olduğunu
        
    • Olaylar şöyle
        
    • olanlar
        
    Olanları düşününce biraz garip ama yolculuktan hoşlandığımı keşfettim. Open Subtitles شئ غريب ما قد حدث, ولكنى اكتشفت اننى احب السفر الى حد ما
    Biz Olanları açıklığa kavuşturmadan önce öbür tarafa geçemezler. Open Subtitles لا يمكنهم المتابعة حتى نوضح ما قد حدث فعلا ً
    600 milisaniyede Ne olduğunu görüyorsunuz. Hava Kuvvetleri daha küçük modeller kurdu ve gerçekten bunları yapmaya başladılar. TED هذا ما قد حدث في 600 مايكروثانية. بدأت القوات الجوية ببناء نموذج مصغر وبالفعل أنجزت ذلك.
    Ona Ne olduğunu hatırlamadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تذكرين ما قد حدث لها ؟
    Yer değiştirmişlerdi. Olaylar şöyle gelişti. Open Subtitles لقد قاموا بتبديل الاماكن ها ما قد حدث
    "Olaylar şöyle gelişti" de. Open Subtitles قل "ها ما قد حدث"
    Tüm olanlar yani ben ve Baron... senin için zor olmalı. Open Subtitles ما قد حدث لي وللبارون، لا يمكن أن يكون هينًا عليك.
    Çocuklarım buraya geldiği için ben de gelmiştim ve Olanları gördüm. Open Subtitles ،أنا آتي هنا منذ أن كان ابني هنا وحدث ما قد حدث
    Olanları hemen atlatamadı. - Sizden daha zor atlattı? Open Subtitles لقد مر بوقت صعب في تعامله مع ما قد حدث
    Geçmişte Olanları dalgalarla görmek mümkün mü yani? Open Subtitles إذاً فهناك وسيلة للوصول إلى تلك التموجات... لرؤية ما قد حدث بالماضي؟
    Olanları değiştiremezsiniz. Open Subtitles لا يمكنكِ تغيير ما قد حدث.
    Sonunda iki yıl içinde sana Ne olduğunu öğrenebileceğiz. Open Subtitles سنعلم أخيراً ما قد حدث لكِ خلال العامين السابقين
    Çünkü sonunda, ondan sonra Ne olduğunu öğreneceksin. Open Subtitles لأنكِ في النهاية ستدركي ما قد حصل ما قد حدث بعد ذلك
    Baba, bana Ne olduğunu bilmemekten delireceğim. Open Subtitles أنا أفقد عقلي بسبب عدم معرفة ما قد حدث لي
    Sanırım bir tanesi zehirlenmiş ama diğerlerine Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أعتقد بأن أحدهم قد تم تسميمه , ولكن ليس لدي أدنى فكرة عن ما قد حدث إلى الباقي
    "Olaylar şöyle gelişti" de. Open Subtitles قل "ها ما قد حدث"
    Olaylar şöyle gelişti. Open Subtitles ها ما قد حدث
    - Olaylar şöyle gelişti. Open Subtitles ها ما قد حدث
    Olaylar şöyle gelişti. Open Subtitles ها ما قد حدث
    olanlar için gerçekten çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة جداً بخصوص ما قد حدث.
    İşte olanlar... Open Subtitles معاً من البداية ها ما قد حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد