ويكيبيديا

    "ما لا أفهمه هو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Anlamadığım şey
        
    • anlayamadığım şey
        
    • Benim anlayamadığım
        
    Anlamadığım şey sevdiğin birine karşı neden bu kadar acımasız ve sert olduğun. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف أمكنك ان تكون قاسياً ولئيماً تجاه شخص تحبه
    Benim Anlamadığım şey, bu kadar hızlı bir şekilde nasıl yerimizi buldular? Open Subtitles أتعرف ما لا أفهمه هو كيف عرفوا جميعاً بالتحديد مكاننا بتلك السرعة
    Anlamadığım şey ise... beni bu saatte ziyaret etme sebebin. Open Subtitles ولكن, ما لا أفهمه هو سبب اتصالك بى فى هذا الوقت
    Anlamadığım şey neden her zaman yok edici olmak zorunda? Open Subtitles ... ما لا أفهمه هو لماذا هى دائماً مدمرة ؟
    anlayamadığım şey ahmaklığım. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو كيف كنت حمقاء لهذه الدرجة
    Benim anlayamadığım, onu niçin bu konuda uyarmadınız? Open Subtitles ما لا أفهمه هو سبب عدم تحذيرك ليّ بحدوث هذا؟
    Anlamadığım şey, neden yardım etmeme izin vermediğin. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا لا تدَعيني أساعدكِ
    Anlamadığım şey, Siberler, Boşluk Gemisi'ni yapacak teknolojiye sahip değiller. Bu sizi aşar. Open Subtitles ما لا أفهمه هو أنكم لا تملكون التقنية اللازمة لبناء سفنية الفراغ، هذا يفوقكم بكثير
    - Benim Anlamadığım şey, bu işler bu kadar sarpa sarmasına rağmen, seni neden öldürmedikleri. Open Subtitles ما لا أفهمه هو مع وصول هذا الأمر للحضيض لماذا لم يقتلوكِ
    Anlamadığım şey ise neden onla evlendiği? Sanırım baban anneni safsatalara inandırdı. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا تزوجت به أعتقد أن ديبورا أُعجبت بفكرة أنه كان قد قُلّد بوسام في الحرب
    Sana karşı çalıştığına inandığını biliyorum. Ama Anlamadığım şey nedeni. Open Subtitles أعلم بأنك تعتقد بأنه يعمل ضدك لكن ما لا أفهمه هو لمَ؟
    Anlamadığım şey, neden öldürdükten sonra cesetlerini alıyor? Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا يأخذ الجثث معه بعد أن يقتلهن؟
    Ama Anlamadığım şey... arkadaşın neden kızını kaçırdı? Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا يخطف صديقكما إبنتكما؟
    - Neden kızdığını anlıyorum fakat Anlamadığım şey neden bana gelmediğin. Open Subtitles -أتفهّم سبب انزعاجكِ -ولكن ما لا أفهمه هو عدم لجوئكِ إليّ
    Anlamadığım şey, bunu neden bizden sakladığı. Yani biz, bir aile gibiyiz. Open Subtitles ما لا أفهمه هو سبب محاولة إخفائه عنّا أعني، نحن كالعائلة
    Anlamadığım şey madem beni ifşa etmek istiyordun neden bana yardım etmek için avukatımı sıkıştırdın? Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا سوف تضغط على محاميّ لمساعدتي؟ إذا كان القصد من هذا كله هو كشفي ؟
    Anlamadığım şey şu ki adam bizimle konuşmak için kendisi geldi buraya. Open Subtitles ما لا أفهمه هو أنّ الرجل قد جاء بنفسه للتحدّث إلينا.
    Anlamadığım şey bazı soruların önceki ilişkilerle ilgili olması Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا هناك الكثير من الأسئلة هنا حول العلاقات السابقة
    Anlamadığım şey; sana mesaj bıraktığım bunca zamanda sen bu halde burada nasıl durdun? Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف تكون هنا بهذه الحال ؟ خلال كل الوقت الذي تركت لك فيه تلك الرسائل
    anlayamadığım şey nasıl kaybedebilirsiniz? Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف أنكما تخسران هذه القضية
    Babamın seni sevdiğini anlayabiliyorum. Benim anlayamadığım beni hiç sevmemiş olması. Open Subtitles ‫أفهم ، أن والدي أحبك ‫ما لا أفهمه هو انه لم يحببني أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد