Bilmediğin şey ise; - Tek işe alınan sen değilmişsin. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده |
Senin Bilmediğin şey şu; o adam daha önce de buraya geldi. | Open Subtitles | ،هل ترى، ما لا تعرفه عن هذا الرجل .لقد كان هُنا من قبل |
Bilmediğin şey ise benim fotografik hafızaya sahip olmam bu da demek oluyor ki; 7 sene önceden ehliyetinin numarasını hatırlıyorum. | Open Subtitles | ما لا تعرفه اني امتلك ذاكرة صورية مما يعني اني اعرف رقم رخصة قيادتك من سبع سنوات و اتذكرها |
Bilmediğin bir şey var, bizim bir sırrımız var, ben ve Diana. | Open Subtitles | إسمع , ما لا تعرفه نحن عندنا سر , أنا وديانا |
Bilmediğin bir şey var, bizim bir sırrımız var, ben ve Diana. | Open Subtitles | إسمع , ما لا تعرفه نحن عندنا سر , أنا وديانا |
Olivia'nın bilmediği şey sana harika bir fırsat vermiş olduğu. | Open Subtitles | حسنا؟ أوليفيا ما لا تعرفه هي التي أعطتك هذه الفرصة رائعة |
Tabii ki, sizin Bilmediğiniz şey şu ki, bu iki istasyon birbirinden sadece yaklaşık yüz metrelik bir mesafede. | TED | بالطبع، ما لا تعرفه هو أن المحطتين تبعدان عن بعضهما البعض مسافة مائة متر فقط |
Anne bunu yapmamı istemiyor ama haberi olmadıktan sonra buna üzülemez. | Open Subtitles | مومي لا تحب هذا لكن لن يضرها ما لا تعرفه |
Bilmediğin şey ise benim fotografik hafızaya sahip olmam bu da demek oluyor ki; 7 sene önceden ehliyetinin numarasını hatırlıyorum. | Open Subtitles | ما لا تعرفه اني امتلك ذاكرة صورية مما يعني اني اعرف رقم رخصة قيادتك من سبع سنوات و اتذكرها |
Bilmediğin şey bir gammazla anlaşma yapmış olman. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو أنّك قمت بإبرام صفقة مع واشي. |
Bilmediğin şey, onların en yakın dostumu evime beni öldürmesi için gönderdiği! | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو أنهم أرسلوا صديقيالمفضل... إلى منزلي ليقتلني ... |
Dostum, bir kitap dolusu Bilmediğin şey var. | Open Subtitles | يا صاح، ما لا تعرفه قد يملأ كتاباً. |
Demek istediğim şey; kim "Bilmediğin şey sana zarar vermez" demişse tam anlamıyla bir aptalmış. | Open Subtitles | مقصديهو: مهماكانمنقال , "ما لا تعرفه لا يجرحك" كان مغفلاً تماماً |
Aaa, bakın... Soru yok. Bilmediğin şey zarar vermez. | Open Subtitles | "بدون أسئلة، ما لا تعرفه لن يؤذيك" |
Mesele de bu. Mesele şu, Bilmediğin bir şey sana zarar veremez. | Open Subtitles | النقطة هي أن ما لا تعرفه لن يؤذيك |
Çünkü hakkımda Bilmediğin bir şey var. | Open Subtitles | لأنَّ هنالك ما لا تعرفه عنّي |
Bilmediğin bir şey var.. | Open Subtitles | حسنا،هذه ما لا تعرفه |
bilmediği şey benim evsiz, arabasız ve tamamen güvenilmez olduğumdur. | Open Subtitles | ... هذا ما لا تعرفه هي أنا بلا مآوي وبلا سيارة و غير أهل للثقة تماماً |
Sen de bu güvenin gereğini yerine getireceksin çünkü onun zalimlik konusunda bilmediği şey şu: | Open Subtitles | لأن هذا ما لا تعرفه عن القسوة، |
Ama Bilmediğiniz şey bu şehirde yani benim şehrimde benim kurallarımla oynamak zorunda olduğunuz. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو, في هذه المدينة, مدينتي, انت تلعب بقواعدي. |
Bilmediğiniz şey ise katilin bıraktığı parmak izi. | Open Subtitles | لكن ما لا تعرفه أن القاتل ترك بصمة |
Anne bunu yapmamı istemiyor ama haberi olmadıktan sonra buna üzülemez. | Open Subtitles | مومي لا تحب هذا لكن لن يضرها ما لا تعرفه |