Ve oldukça eminim ki, fakir insanlar sırf sahip oldukları her şey alındı diye yok olma eğiliminde değiller. | TED | وأنا واثقة إلى حد ما أن الفقراء لا تميل عادة إلى أن تختفي فقط لأنهم قد تم تجريدهم من كل ما لديهم. |
Neye sahip oldukları umurumda değil. Bu tekneyi oraya sürün, şimdi! | Open Subtitles | لا يعنينى ما لديهم إتجه بهذا القارب هناك الآن |
Bizi gördükleri ilk anda Ellerinde ne varsa, fırlatırlar. | Open Subtitles | سيطلقون علينا كل ما لديهم إذا لمحونا |
Onlar kardeşimi benden aldılar ben de Ellerinde ne varsa alacağım. | Open Subtitles | سلبوني شقيقي و سأسلبهم كلّ ما لديهم -نعم |
Erkekler ellerinde olan için can atmaz. | Open Subtitles | الرجال لا يشتهون ما لديهم بالفعل |
Erkekler ellerinde olan için can atmaz. | Open Subtitles | الرجال لا يشتهون ما لديهم بالفعل |
Herkese her şeylerini verenler ama rezervleri hâlâ bol miktarda. | TED | أولئك الذين يقدمون كل ما لديهم يوميًا، لكن احتياطياتهم لا تزال كافية. |
İçeride zamandan bol şeyleri yok. | Open Subtitles | في الداخل كل ما لديهم هو الوقت |
Eğer istiyorsan, La Tijera Araba Kiralama tam şurda... ama bence sahip oldukları herşey tam anlamıyla taklit. | Open Subtitles | مهلاً، تأجير السيارات هُناك، لكن أظن كُل ما لديهم سيارات مكشوفة. |
Eğer istiyorsan, La Tijera Araba Kiralama tam şurda... ama bence sahip oldukları herşey tam anlamıyla taklit. | Open Subtitles | مهلاً، تأجير السيارات هُناك، لكن أظن كُل ما لديهم سيارات مكشوفة. |
İnsanlar bir ay boyunca para biriktirip çocuklarına bir parça et götürebilmek için sahip oldukları her şeyi veriyorlar ve sen onlara bunları mı veriyorsun? | Open Subtitles | , الناس يحافظون على المال لمدة أشهر . يعطون كل ما لديهم من أجل قطعة اللحم للأطفال و أنت تعطيهم هذا ؟ |
Ellerinde ne varsa istiyorum. | Open Subtitles | أحضرى لى كل ما لديهم |
Ellerinde ne varsa, mahkeme celbi göndermelisiniz. | Open Subtitles | يجب أن تطلبي ما لديهم |
Ellerinde ne varsa alıp getirdim. | Open Subtitles | هذا كل ما لديهم. |
Müşterilerimize her şeylerini konserveye ve silaha yatırmasını söylüyoruz. | Open Subtitles | ننصح عملاءنا باستثمار كل ما لديهم في الأغذية المحفوظة والأسلحة |
Lakin her şeylerini veriyorlar ve onlar bizim en büyük bağışçılarımız. | Open Subtitles | لكنهم يعطون كل ما لديهم وانهم أعظم فاعلين الخير |
Yani bundan başka bir şeyleri yok. | Open Subtitles | أعني، هذا كل ما لديهم ليعملوا به. |
Dedikodu ve iftira, başka bir şeyleri yok. | Open Subtitles | الشائعات والقيل والقال هذا كل ما لديهم |