ويكيبيديا

    "ما لم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Eğer
        
    • sürece
        
    • Tabi
        
    • ki
        
    • bir şey
        
    • hiç
        
    • başka
        
    • yoksa
        
    • şeyi
        
    • Ancak
        
    • ben
        
    • bilmediğimiz
        
    • şeyler yapmazsak
        
    Eğer çocuğunuzun Huntington geni yoksa ve ölüme mahkum değilse hepiniz böyle düşünüyorsunuz. TED ما لم يكان بالطبع، إذا كان طفلك لديه مورثة هنتنغتون وحكم عليه بالموت.
    ...Eğer Tanrının zaferine hizmet etmiyorsa insanlığın zaferine de hizmet edebilir. Open Subtitles ما لم يساهم بمجد الرب ويمكن أيضا أن يساهم بمجد الإنسان
    Eğer genç ortakyaşamlara olan biyolojik bağımlılıklarını geri çeviremezsek, onlar da ölecek. Open Subtitles ما لم نحن نستطع إيقاف تبعية حياتهم على السمبيوت سيموتون بطبيعة الحال
    Bu yüzden gerçek olmadığı sürece böyle konuşmasının nedeni yok. Güzel. Open Subtitles وبالتالي ليس لديه سبب لقول ذلك ما لم يكن صحيحاً جيد
    Tabi Chase salak değilse ve bende beyin hasarı yoksa. Open Subtitles ما لم يكن بالطبع تشايس غبي و لدي ضرر دماغي
    O zaman bilmediğim şey şu ki babam mükemmel görme gücü ile doğmuştu. TED لكن ما لم أكن أعرفه وقتها أن والدي ولد بحاسة نظر سليمة تماما.
    Ama açıklamadığı bir şey vardı neden entropi en başta düşüktü? TED ما لم يشرحه هو لماذا كانت الإنتروبيا منخفضة أصلاً في البدء.
    Eğer zamanı geri döndürecek bir gücün yoksa başka bir fikrim yok. Open Subtitles ما لم تكن تخفي قوّة أخرى لإعادة الزمن، فلا أفكار أخرى لديّ.
    Eğer sistemden çıkmak istiyorsan bana şu lanet kalbini ver Open Subtitles ما لم تكن تُفكّر في اقتحام مركز الشركة أعطني قلبك
    Eğer sırt çantanda ki bir bomba değilse sakinleşe bilirsin. Open Subtitles ما لم يكن لديك قنبلة في حقيبتك، يمكنك أن تسترخي.
    Ve Eğer tabutlarımı geri almazsam, kalan her birini öldürmekten çekinmem. Open Subtitles وليس لديّ أدنى مشكلة في قتلهنّ أجمعين ما لم أستعِد توابيتي.
    Aptal değilsen Eğer Park'ın neden aptal olduğunu düşündüğümü bilirsin. Open Subtitles ما لم تكن غبيا تعرف لم ظننت ان بارك غبية
    Eğer şimdi olanları anlatmazsan onun ölümüyle ilgili olarak da seni suçlayacağız. Open Subtitles لكننا سنتهمك بقتلها جريمة قتل خطأ ما لم نبين هذا الأمر الأن
    Ve bunu söylemediğiniz sürece hayatınızın geri kalanında huzur bulamayacaksınız. Open Subtitles ،وأعتقد أنه ما لم تذكر ذلك فستنتابك الوساوس لبقية حياتك
    ben istemediğim sürece hiçbir zaman bir erkeğe dudaklarımı değdirmeyeceğim. Open Subtitles ولا أضع شفتاي حول عضو رجل ما لم أرغب بذلك
    Senin gibi biri için geç oldu, Tabi sıraya geçtiğin sürece. Open Subtitles تاخر الوقت لفتاة مثلك ما لم ترغبِ بالوقوف في صف الإنتظار
    Neden ağız birliği yapsınlar Tabi üzerine örtmek istedikleri bir şey yoksa? Open Subtitles لماذا توافق على قصة ما لم يكن هناك سبب الاتفاق على القصة؟
    Öyle iyi bir insan ki, ona anlatmakta sakınca görmedim. Open Subtitles انه لحد كبير زميل حلو بطريقة ما لم اكترث باخباره
    Yani, tıptaki istisna ve aykırılıklar bize bilmediğimiz bir şey öğretir ve ayrıca bizi yeni bir düşünceye götürür. TED ولذلك تقوم الاستثناءات والقيم المتطرفة في الطب بتعليمنا ما لم نكن نعلم، وإرشادنا أيضًا إلى أنماط جديدة من التفكير.
    Nedense annemin de bir kadın olduğu aklıma hiç gelmemişti. Open Subtitles بطريقة ما, لم يخطر ببالي ابداً أن أمي امرأة أيضا
    Yapması daha zor olan bir şeyi yapıyor, görünmeyeni arıyor TED بحث عن ما لم يكن هناك، والقيام بذلك أكثر صعوبة.
    Öylesine ki, anlayabilmek için Ancak o günleri yaşamanız gerek. Open Subtitles كانوا يشعرون بشىء لا يمكنك أن تفهمه ما لم تراهم
    Ve annemin anlamadığı şey ben birleşik süper bir meslek icat etmeye çalışmıyordum. TED ولكن ما لم تدركه أمي أنني لم أكن أحاول اختراع مهنة خارقة مركبة.
    Bu yüzden harekete geçmezsek, bugün bir şeyler yapmazsak, çok yakın bir zamanda, bazılarının tabiriyle zaman ayarlı tedavi bombasıyla yüzleşeceğiz. TED لذلك ما لم نتصرف ، ما لم نفعل شيئا اليوم فسنواجه في القريب العاجل ما أسماه البعض قنبلة الزمن بالنسبة للعلاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد