İhtiyacımız olan şey iyi bir suç avukatı ve ben birini tanıyorum. | Open Subtitles | ما نحتاجه هنا هو محامي جنائي رائع و أنا أعرف واحدًا مناسبًا |
- Şimdi ihtiyacımız olan şey özellikle Beth'ten bilgi almak. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو بعض المعلومات الخلفية ومعظهما من بيث |
Sadece ihtiyacımız olanı almaktan bahsediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن ما يكفي للحصول على ما نحتاجه. |
Tek istediğimiz daha sert saldırabilmek için biraz mangır. Var mısın? | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من الأمور التي نستطيع بهـا مهاجمته |
Sana saygım sonsuz, Kaptan bize şu anda gereken şey büyü. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها القبطان لكنْ ما نحتاجه الآن هو السحر |
Her gün, bize istediğimizi getiren, denizde olan, gelip bu işi yapan, kâh içeride kâh dışarıda olan, 100,000 gemiyi selamlamak istiyorum. | TED | أريد أن أقدم بالتحية لـ 100000 سفينة الموجودة في البحر تقوم بعملها، تأتي و تذهب كل يوم، لتجلب لنا ما نحتاجه. |
İhtiyacımız olan tek şey biraz sabır. Ne yapılacağını o bilir. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل |
Havuzlardan tüm suyu çekin. İhtiyacımız olan suyu bu karşılar. | Open Subtitles | فلنضخ مياه جميع الأحواض هذا كل ما نحتاجه من المياه |
İhtiyacımız olan şey daha fazla adam değil, daha fazla zaman. | Open Subtitles | ما نحتاجه الان ليس المزيد من الرجال ولكن المزيد من الوقت |
Çocuğu sağ salim getirelim, sevkiyatı ele geçirelim ve sen de bize ihtiyacımız olanı ver. | Open Subtitles | نحن نعيد الطفل في أمان ، و نستعيد الشحنة و أنت تقدم لنا ما نحتاجه |
İhtiyacımız olanı bulup geri dönmek için 12 saatimiz var. | Open Subtitles | لدينا 12 ساعة بنجد ما نحتاجه وبعدها نعود للسفينة |
Şimdi Ethan'la çalışmaya devam edeceksin tabi ihtiyacımız olanı bize verdiğin sürece. | Open Subtitles | والآن يجب ان تكملى عملك مع ايثان ولكن فقط طالما ستسلمين ما نحتاجه الينا |
İstediğimiz, her yerdeki kızların istediğiyle aynı: iyi eğitim ve her şey bir yana, 11'indeyken evlenmemek. | TED | ما نحتاجه هو ما تحتاجه الفتيات في أماكن أخرى تعليم جيد وقبل كل شيء، عدم الزواج في سن 11 |
Uzun bir zamandır şunu düşünüyorduk; demokrasiyi geliştirmek için gereken şey aslında daha fazla iletişim. | TED | وكان اعتقادنا لوقت طويل بأن ما نحتاجه لتحسين التجربة الديمقراطيّة هو في الحقيقة مزيدٌ من التّواصل. |
Biz araç durdurmasından istediğimizi aldık, binbaşım. Endişe etme. | Open Subtitles | حصلنا على ما نحتاجه من عملية توقيف السيّارة لا تزعج نفسك |
- Bir muhasebeci. Rivayete göre bu kelime "aykırı" ve "mutant" kelimelerinin anagramıymış. Bu da tam olarak Bize lazım olan şey. | Open Subtitles | محاسب , طبقاً للوضع المحاسب يكون خلف المنضدة وانت لا تستطيعين , وهذا ما نحتاجه |
İhtiyacımız olanları naklettiğimizde sükunet içinde ayrılacağız. | Open Subtitles | و عندما ننقل كل ما نحتاجه سنترك عالمكم في سلام |
Eğer Umbridge öğretmeyi reddediyorsa bize öğretecek birine ihtiyacımız var | Open Subtitles | اذا رفضت امبريدج ان تعلمنا ما نحتاجه شخصا ما سيفعل |
Aslında hayatta kalmak... İhtiyacım olan her şey bu. | Open Subtitles | كان ذلك كل ما نحتاجه للبقاء على قيد الحياة ، في الواقع |
Tek ihtiyacımız izinleri almak, ardından yaz sonunda ilk kazmayı vurmuş olacağız. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو التصاريح، وثم يمكننا وضع حجر الأساس بهاية الصيف. |
Bize planladığın her neyse onu durdurmamız için gerekenleri söyle. | Open Subtitles | وأنت تخبرنا بكل ما نحتاجه من أجل منع ما تخطط له. |
Kapıyı kilitle, panjurları indir, duman makinesini çalıştır ve topuklu ayakkabılarını giy, çünkü tam olarak Neye ihtiyacımız olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أغلق الأبواب وإخفظ الستائر، وشغل آلة الدخان، وإرتدي كعبك العالي، لأني أعلم بالضبط ما نحتاجه. |
O zaman yapmamız gereken tek şey, Zuko'yu sinirlendirmek. Yeterince kolay. | Open Subtitles | إذاً فكل ما نحتاجه هو جعل زوكو يغضب الأمر سهل جداً |
şimdi bizim ihtiyacımız olan kendilerini yukarı büyütebilecek insanlardır. | TED | والآن، ما نحتاجه هو، نحتاج أناس يستطيعون تنمية هذه الأعمال لأحجام أكبر. |