ويكيبيديا

    "ما نحتاجه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İhtiyacımız olan
        
    • ihtiyacımız olan
        
    • ihtiyacımız olanı
        
    • istediğimiz
        
    • gereken şey
        
    • İstediğimizi
        
    • Bize lazım olan
        
    • ihtiyacımız olanları
        
    • ihtiyacımız var
        
    • ihtiyacım olan
        
    • Tek ihtiyacımız
        
    • gerekenleri
        
    • Neye ihtiyacımız olduğunu
        
    • yapmamız gereken
        
    • bizim ihtiyacımız
        
    İhtiyacımız olan şey iyi bir suç avukatı ve ben birini tanıyorum. Open Subtitles ما نحتاجه هنا هو محامي جنائي رائع و أنا أعرف واحدًا مناسبًا
    - Şimdi ihtiyacımız olan şey özellikle Beth'ten bilgi almak. Open Subtitles ما نحتاجه الآن هو بعض المعلومات الخلفية ومعظهما من بيث
    Sadece ihtiyacımız olanı almaktan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن ما يكفي للحصول على ما نحتاجه.
    Tek istediğimiz daha sert saldırabilmek için biraz mangır. Var mısın? Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من الأمور التي نستطيع بهـا مهاجمته
    Sana saygım sonsuz, Kaptan bize şu anda gereken şey büyü. Open Subtitles مع فائق احترامي أيّها القبطان لكنْ ما نحتاجه الآن هو السحر
    Her gün, bize istediğimizi getiren, denizde olan, gelip bu işi yapan, kâh içeride kâh dışarıda olan, 100,000 gemiyi selamlamak istiyorum. TED أريد أن أقدم بالتحية لـ 100000 سفينة الموجودة في البحر تقوم بعملها، تأتي و تذهب كل يوم، لتجلب لنا ما نحتاجه.
    İhtiyacımız olan tek şey biraz sabır. Ne yapılacağını o bilir. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل
    Havuzlardan tüm suyu çekin. İhtiyacımız olan suyu bu karşılar. Open Subtitles فلنضخ مياه جميع الأحواض هذا كل ما نحتاجه من المياه
    İhtiyacımız olan şey daha fazla adam değil, daha fazla zaman. Open Subtitles ما نحتاجه الان ليس المزيد من الرجال ولكن المزيد من الوقت
    Çocuğu sağ salim getirelim, sevkiyatı ele geçirelim ve sen de bize ihtiyacımız olanı ver. Open Subtitles نحن نعيد الطفل في أمان ، و نستعيد الشحنة و أنت تقدم لنا ما نحتاجه
    İhtiyacımız olanı bulup geri dönmek için 12 saatimiz var. Open Subtitles لدينا 12 ساعة بنجد ما نحتاجه وبعدها نعود للسفينة
    Şimdi Ethan'la çalışmaya devam edeceksin tabi ihtiyacımız olanı bize verdiğin sürece. Open Subtitles والآن يجب ان تكملى عملك مع ايثان ولكن فقط طالما ستسلمين ما نحتاجه الينا
    İstediğimiz, her yerdeki kızların istediğiyle aynı: iyi eğitim ve her şey bir yana, 11'indeyken evlenmemek. TED ما نحتاجه هو ما تحتاجه الفتيات في أماكن أخرى تعليم جيد وقبل كل شيء، عدم الزواج في سن 11
    Uzun bir zamandır şunu düşünüyorduk; demokrasiyi geliştirmek için gereken şey aslında daha fazla iletişim. TED وكان اعتقادنا لوقت طويل بأن ما نحتاجه لتحسين التجربة الديمقراطيّة هو في الحقيقة مزيدٌ من التّواصل.
    Biz araç durdurmasından istediğimizi aldık, binbaşım. Endişe etme. Open Subtitles حصلنا على ما نحتاجه من عملية توقيف السيّارة لا تزعج نفسك
    - Bir muhasebeci. Rivayete göre bu kelime "aykırı" ve "mutant" kelimelerinin anagramıymış. Bu da tam olarak Bize lazım olan şey. Open Subtitles محاسب , طبقاً للوضع المحاسب يكون خلف المنضدة وانت لا تستطيعين , وهذا ما نحتاجه
    İhtiyacımız olanları naklettiğimizde sükunet içinde ayrılacağız. Open Subtitles و عندما ننقل كل ما نحتاجه سنترك عالمكم في سلام
    Eğer Umbridge öğretmeyi reddediyorsa bize öğretecek birine ihtiyacımız var Open Subtitles اذا رفضت امبريدج ان تعلمنا ما نحتاجه شخصا ما سيفعل
    Aslında hayatta kalmak... İhtiyacım olan her şey bu. Open Subtitles كان ذلك كل ما نحتاجه للبقاء على قيد الحياة ، في الواقع
    Tek ihtiyacımız izinleri almak, ardından yaz sonunda ilk kazmayı vurmuş olacağız. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو التصاريح، وثم يمكننا وضع حجر الأساس بهاية الصيف.
    Bize planladığın her neyse onu durdurmamız için gerekenleri söyle. Open Subtitles وأنت تخبرنا بكل ما نحتاجه من أجل منع ما تخطط له.
    Kapıyı kilitle, panjurları indir, duman makinesini çalıştır ve topuklu ayakkabılarını giy, çünkü tam olarak Neye ihtiyacımız olduğunu biliyorum. Open Subtitles أغلق الأبواب وإخفظ الستائر، وشغل آلة الدخان، وإرتدي كعبك العالي، لأني أعلم بالضبط ما نحتاجه.
    O zaman yapmamız gereken tek şey, Zuko'yu sinirlendirmek. Yeterince kolay. Open Subtitles إذاً فكل ما نحتاجه هو جعل زوكو يغضب الأمر سهل جداً
    şimdi bizim ihtiyacımız olan kendilerini yukarı büyütebilecek insanlardır. TED والآن، ما نحتاجه هو، نحتاج أناس يستطيعون تنمية هذه الأعمال لأحجام أكبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد