ويكيبيديا

    "ما هذا الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • de ne
        
    • ne var
        
    • şey ne
        
    • ne öyle
        
    • Sen neden
        
    • da ne
        
    • ne oldu
        
    • şey nedir
        
    • Nedir o
        
    • da nedir
        
    Arabandan çıkan şeyler de ne böyle? Open Subtitles ما هذا الذي وجدناه في شاحنتك بحقّ السماء؟
    Söyle bana, yilanlarda bizde olmayan ne var? Open Subtitles و أخبرني ، ما هذا الذي تمتلكه الأفاعي، و نحن لا ؟
    Ona verdiğiniz o şey ne? Open Subtitles ما هذا الذي تنوين أن تعطيها إياه ؟
    Ağaçların oradaki şey de ne öyle? Open Subtitles أنظر، ما هذا الذي هناك فوق الأشجار؟
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles ما هذا الذي تقوله؟ كل عناصرنا وصلت لنقطة الإسقاط
    Bu Etiyopya tipi ayak tabanı da ne böyle? Open Subtitles ما هذا الذي أسمعه عن أحذية اليخنة الأثيوبية؟
    iceride ne oldu? Open Subtitles ماذا.. ام, ما هذا الذي حدث هناك؟
    Okulda uyuyakalmanla ilgili duyduğum şey nedir? Open Subtitles ما هذا الذي سمعته عن نومكِ في المدرسة؟
    Selam anne -Selam Nedir o ? Open Subtitles مرحــباً، أمّـي - مرحـباً، ما هذا الذي لديك؟
    Kendi davamı araştırıyorum saçmalığı da nedir? Open Subtitles ما هذا الذي تقول عن تولي قضيتك الخاصة؟
    Arabandan çıkan şeyler de ne böyle? Open Subtitles ما هذا الذي وجدناه في شاحنتك بحقّ السماء؟
    Üzerindekiler de ne? Open Subtitles بحق الجحيم، ما هذا الذي ترتدينه؟
    Ama üzerindeki de ne? Open Subtitles لكن ما هذا الذي يرتديه، بحق الجحيم؟
    Hey, oradaki silahın altında ne var? Open Subtitles أنت, ما هذا الذي يوجد تحت المسدس؟ ؟
    Kolunda ne var? Open Subtitles يا إلهى, ما هذا الذي على ذراعك؟
    Benjamin. Benjamin. Elimde ne var? Open Subtitles بنيامين بنيامين ما هذا الذي أمسكه
    Bu arkaya taktığın şey ne? Open Subtitles ما هذا الذي تجره في مؤخرة السيارة ؟
    Peki, seçmeye çalıştığın şey ne? Open Subtitles ما هذا الذي تحاولين أن تقرريه؟
    Mükemmel! N'aber Finn? - O suratındaki ne öyle? Open Subtitles ♪ ما الأمر يا فين ما هذا الذي على وجهك
    - Senin yüzündeki ne öyle, Barry? Open Subtitles ما هذا الذي يغطي وجهك يا باري المخدرات
    - Değişiyorsun Violet, Violet! - Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles فيوليت، تحولت إلى البنفسجي - ما هذا الذي تقول؟
    Sen neden söz ediyorsun? Open Subtitles ما هذا الذي تقوله؟
    Akrabam olduğun saçmalığı da ne? Open Subtitles ما هذا الذي قلته عم كونك من أقاربي؟
    - Evet. - ne oldu? Open Subtitles ما هذا الذي علي قميصك؟
    Köşedeki şey nedir? Open Subtitles ما هذا الذي في الزاوية؟
    Selam küçüğüm Nedir o üzerine bindiğin şey? Open Subtitles أيها الفتى، ما هذا الذي أنت فوقه؟
    Kendi davamı araştırıyorum saçmalığı da nedir? Open Subtitles ما هذا الذي تقول عن تولي قضيتك الخاصة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد