O bir köşe yazarı en azından, götünün üzerinde otursun diye para alıyor. Senin bahanen ne? | Open Subtitles | على الأقل هو كاتب عمود ، يُؤجرُ على تَبطّله ما هو عذرك أنتِ ؟ |
Senin bahanen ne? | Open Subtitles | ما هو عذرك أنت؟ |
Kadınım çünkü. Senin bahanen ne? | Open Subtitles | أنا فتاة , ما هو عذرك ؟ |
Anlaşma yapmam için yetkim yok. Müvekkilimle bunu konuşmadım. Senin mazeretin ne? | Open Subtitles | ليس لدى أى سلطة من قبَـل موكلى لعقد أى إتفاق ما هو عذرك ؟ |
Anlaşma yapmak için yetkim yok. Ya Senin mazeretin ne? | Open Subtitles | ليس لدى أى سلطة من قبَـل موكلى لعقد أى إتفاق ما هو عذرك ؟ |
Peki Senin bahanen nedir? | Open Subtitles | ما هو عذرك أنت؟ أحمق لعين |
Onun neden kustuğunu biliyorum. Senin bahanen ne? | Open Subtitles | أنا أعرف عذرها ما هو عذرك |
Senin bahanen ne? | Open Subtitles | ما هو عذرك أنت؟ |
Peki Senin bahanen ne? | Open Subtitles | ما هو عذرك ؟ |
Senin bahanen ne? | Open Subtitles | ما هو عذرك ؟ |
Senin mazeretin ne? | Open Subtitles | ما هو عذرك ؟ |
Senin mazeretin ne? | Open Subtitles | ما هو عذرك ؟ |
Peki, bu durumdan faydalanarak kardeşinin karısını becermendeki Gerekçen ne? | Open Subtitles | ما هو عذرك لاِستغلالك هذه الحالة و تضاجع زوجة أخيك؟ |
Burada yaşıyorum. Senin mazeretin nedir? | Open Subtitles | أنا أعيش هنا ما هو عذرك ؟ |