ويكيبيديا

    "ما يجب أن أقوم به" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne yapacağımı
        
    • ne yapmam gerektiğini
        
    • Yapmam gereken şey
        
    • için yapmam gereken
        
    Pekala, Ne yapacağımı biliyorum. Open Subtitles كل الحق، وأنا أعلم الآن ما يجب أن أقوم به.
    İkinci bir şansı kazanacağım, ama bana Ne yapacağımı söyle Open Subtitles أنا كسب فرصة ثانية , ولكن قل لي ما يجب أن أقوم به.
    Sana olan sevgim buna izin verdi ama şu an ne yapmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles حبي لك مسموح به، و ولكن الآن وأنا أعلم ما يجب أن أقوم به.
    ne yapmam gerektiğini bilmediğim için! Open Subtitles انه لأنني لا أعرف ما يجب أن أقوم به. هذا صحيح، أنا لا أعرف!
    - Tamam, Yapmam gereken şey kötü, çok kötü. Open Subtitles حسنا، حسنا، ما يجب أن أقوم به الأن هو أسوأ بكثير
    Kendimi her gün çizmeye alıştırmalıyım. Yapmam gereken şey bu, değil mi? Open Subtitles ، أريد تدريب نفسي على الرسم كل يوم، هذا ما يجب أن أقوم به أليس كذلك؟
    Seni elde etmek için yapmam gereken bu mu Esther? Daha dikkatli mi bakmalıyım? Open Subtitles هل هذا ما يجب أن أقوم به لأحظي بكِ يا "إستر"؟
    Bana Ne yapacağımı söyleme, genç bayan. Open Subtitles لا تملي عليَ ما يجب أن أقوم به يا شابة . بيث أخرجي من هناك .
    - Sana dokunmak istiyorum. - Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles - أريد أن أعانقك أنا لا أعرف ما يجب أن أقوم به.
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما يجب أن أقوم به حيال حياتي.
    - Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles -لا أعرف ما يجب أن أقوم به .
    Evet, ne yapmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles نعم، أنا أفهم ما يجب أن أقوم به.
    Dediğim gibi, tam olarak ne yapmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles كما قلت. أنا أعرف ما يجب أن أقوم به.
    Böylece seninle konuşabilir, görebilirdim ve ne yapmam gerektiğini anlardım. Open Subtitles لأتمكّن من التحدّث إليك و رؤيتك -لأعرف ما يجب أن أقوم به
    ne yapmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ما يجب أن أقوم به
    Seni elde etmek için yapmam gereken bu mu Esther? Open Subtitles هل هذا ما يجب أن أقوم به لأحظي بكِ يا "إستر"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد