ويكيبيديا

    "ما يجب أن يحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Olması gereken
        
    • ne olması
        
    • olması gerekiyor
        
    • ilerletecek bişey olmalı
        
    Evet, seni arayıp uyarmayı düşündüm ama sadece Olması gereken herşeyi olması gerektiğine karar verdim. Open Subtitles أجل، اسمعي، لقد فكّرت في أن أتصل و أحذّركِ و لكنني فكرتُ نوعاً ما أن ما يجب أن يحدث سيحدث
    Çünkü Olması gereken bu. Open Subtitles هذا ما يجب أن يحدث
    Olması gereken bu. Open Subtitles هذا ما يجب أن يحدث.
    ne olması gerektiğini bilirken gerçekte olan şeyi de kabul etmeye alış. Open Subtitles أتريدين أن تصبحي محامية؟ من الأفضل إذا أن تتعودي على معرفة ما يجب أن يحدث و تقبل ذلك
    Redderse ne olması... gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف ما يجب أن يحدث إذا امتنع عن الأمر
    David, bunun acı verdiğini biliyorum, ama böyle olması gerekiyor. Open Subtitles ديفيد، أعلم أن هذا مؤلم ولكن هذا ما يجب أن يحدث.
    Olması gereken şeyi hepimiz biliyoruz. Al'ın teslim olması gerekiyor. Open Subtitles نحن جميعا نعرف ما يجب أن يحدث
    Ve senaryonun 10. sayfasında ..tüm hikayeyi ilerletecek bişey olmalı Open Subtitles وفي الصفحة 10 من نصكم أمر ما يجب أن يحدث
    ..tüm hikayeyi ilerletecek bişey olmalı Open Subtitles شيء ما يجب أن يحدث ليدفعالقصـّةبأكملهاللأمام!
    Olması gereken de bu. Mutlu musun? Open Subtitles ‫هذا ما يجب أن يحدث ‫سعيد؟
    Tanrılar ona dokunmuş ve karşılığında da o bana gelecekte ne olması gerektiğini gösterdi. Open Subtitles إذنالآلهةمستها... و في المقابل جعلتني أعرف ما يجب أن يحدث بعد ذلك.
    - ne olması gerekiyorsa o olacak. Open Subtitles ما يجب أن يحدث. حسنا.
    Ama böyle olması gerekiyor. Open Subtitles لكن هذا ما يجب أن يحدث
    Bunun böyle olması gerekiyor. Open Subtitles هذا ما يجب أن يحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد