ويكيبيديا

    "ما يظنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne düşündüğü
        
    • olduğunu düşündüğü şeyi
        
    • ne düşüneceği
        
    • ne düşündüğünü
        
    • ne düşündükleri
        
    • ne düşünür diye
        
    • böyle düşünüyor
        
    • öyle düşünüyor
        
    • ne düşünürse düşünsün
        
    Bana ne olduğu umurunda değil. Tek derdin insanların senin hakkında ne düşündüğü. Open Subtitles أنت لا يهمك ما حدث لي بل ما يظنه الناس بك فحسب
    Başka insanların hakkımızda ne düşündüğü önemli değil. Open Subtitles انه لا يهمنا ما يظنه الاخرين عن امورنا الشخصية
    İkiniz de onun doğru olduğunu düşündüğü şeyi yaptığını unutmamaya çalışın. Open Subtitles يجب أن تتذكرا أنه يفعل ما يظنه صحيحاً
    İnsanların ne düşüneceği umurumda bile değil! Open Subtitles لا يهمني ما يظنه أي شخص
    Kalp krizleri, terörizm, Gelişigüzel şiddet eğilimleri diğer insanların ne düşündüğünü merak etmek. Open Subtitles نوبات قلبية الإرهاب أعمال عنف عشوائية قلق حول ما يظنه الآخرون
    İnsanların hakkım ne düşündükleri şu an hiç umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني كثيرًا ما يظنه الناس عني في الوقت الراهن
    - Kimsenin bilmesine gerek yok. - Sana ihtiyacı var ve sen arkadaşların - ne düşünür diye mi endişe ediyorsun? Open Subtitles انه يحتاجكِ، و كل ما يهمكِ هو ما يظنه أصدقاؤكِ؟
    - Erkekler böyle düşünüyor, değil mi? Open Subtitles هذا ما يظنه الرجال ، أليس كذلك ؟
    - Benim ne düşündüğümün önemi yok. - Asıl önemli olan evrenin ne düşündüğü. Open Subtitles لا يهم ما أظنه , ما يهم فقط هو ما يظنه الكون
    Başkalarının ne düşündüğü önemli değil, Sadece senin ne düşündüğün önemli. Open Subtitles لا يهم ما يظنه به الاخرون المهم ما تظنه انت
    İnsanların ne düşündüğü hakkında fazla endişe etme. Open Subtitles لا تقلقي كثيرا حول ما يظنه الناس.
    Beldedeki insanların hakkımda ne düşündüğü belli. Open Subtitles بأخذ ما يظنه أهل الخليج بي في الاعتبار
    Muayenehane darmadağın oldu, herkes kavga ediyor. Başkasını ne düşündüğü ve ne hissettiği umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم بأراء و ما يظنه الآخرون
    İkiniz de onun doğru olduğunu düşündüğü şeyi yaptığını unutmamaya çalışın. Open Subtitles يجب أن تتذكرا أنه يفعل ما يظنه صحيحاً
    - Doğru olduğunu düşündüğü şeyi yapıyordu Will. Open Subtitles - لقد كان يفعل ما يظنه صحيحاً يا (ويل)
    - O, doğru olduğunu düşündüğü şeyi yapıyordu Will. Open Subtitles -لقد كان يفعل ما يظنه صحيحاً يا (ويل )
    Hayır, ne düşüneceği umrumda değil. Open Subtitles لا, لا يهمني ما يظنه عنا
    İnsanların benim hakkımda ne düşündüğünü biliyorum ama belki biraz daha liberalimdir. Open Subtitles أعلم ما يظنه الناس عني أنا قد أكون متحررا قليلا
    Ve bunu bildiğim andan itibaren... benim hakkımda ne düşündükleri ya da söyledikleri umurumda olmadı. Open Subtitles ...و بمجرد أن عرفت هذا لم يعد يهمني ما يظنه أو يقوله الآخرون عني
    - Kimsenin bilmesine gerek yok. - Sana ihtiyacı var ve sen arkadaşların - ne düşünür diye mi endişe ediyorsun? Open Subtitles انه يحتاجكِ، و كل ما يهمكِ هو ما يظنه أصدقاؤكِ؟
    O böyle düşünüyor. Herkes böyle düşünüyor. Open Subtitles هذا ما يظنه هذا ما يظنه الجميع
    Fransa'da gizli bir nişanlın. Herkes öyle düşünüyor. Open Subtitles لديك خطيب سري في (فرنسا)، هذا ما يظنه الجميع
    Millet ne düşünürse düşünsün, uykularım kaçmadı. Open Subtitles أنا لستُ قلقاً على ما يظنه بقية العالم بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد