ويكيبيديا

    "ما يفعلون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne yaptıklarını
        
    • ne yaptığını
        
    • ne yapıyorlar
        
    • ne yaptıklarının
        
    • yaptıkları şey
        
    • Ne yapacaklarını
        
    • ne yaptıkları
        
    Herkes aptal bir şakaya gülüyor ama bu adamlar ne yaptıklarını biliyorlar. Open Subtitles الجميع يضحكون على هذه المزحة الغبية ولكن هؤلاء الاشخاص يعرفون ما يفعلون
    Böylece, liderlerle GSMM hareketi hakkında sohbetler ettikçe Gerçekten ne yaptıklarını daha iyi anladım. TED بقضائي الوقت مع قادة حركة اجمالي السعادة المحلية تمكنت في الحقيقة و الواقع من فهم ما يفعلون
    Bunu affetmenizi istiyorum. Onlar yanlış yönlendirilen çocuklar, ne yaptıklarını bilmiyorlar. Open Subtitles نرجو أن تسامحهم، فأنهم كالأطفال التائهون، لا يعرفون ما يفعلون
    ne yaptığını bilen insanları işe almak durumundasınız. TED ينبغي عليك توظيف أناس يعرفون ما يفعلون.
    Tümörü aldıklarında ne yapıyorlar biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين ما يفعلون بالورم عندما يستئصلونه؟
    - ne yaptıklarının farkında olsalar size gerçek isimlerini bile vermezlerdi. Open Subtitles لو كانوا يدركوا ما يفعلون لما أعطوكم أسمائهم الحقيقية
    Biliyor musunuz, yağmurlu havada içeri girdiklerinde şemsiyelerle ne yaptıklarını görmek için insanları izliyordum. Open Subtitles كنت أراقب الناس لأرى ما يفعلون بالمظلات حينما يهل المطر
    Oy veren öteki yarısı da ne yaptıklarını bilemeyecek kadar aptallar. Open Subtitles و النصف الاخر أغبى من أن يدركوا ما يفعلون
    Yapmamız gereken Tüm bunlar ne yaptıklarını biliyorum güven olduğunu. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نثق بأنهم يعرفون ما يفعلون
    Bu durumda ne yaptıklarını biliyor olmalılar. Open Subtitles اعتقد ان هذا يعنى انهم يعرفون ما يفعلون.
    İnanılmaz. Bu rahipler, ne yaptıklarını gerçekten biliyormuş. Open Subtitles هذا رائع، أولئك الرهبان يعرفون ما يفعلون حقاً
    ne yaptıklarını biliyorlar. Birinci derece protokolünü uyguluyorlar. Open Subtitles يعرفون ما يفعلون حصلوا على نظام مرحلة أولى
    Ona ne yaptıklarını hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل حتى ما يفعلون له في الداخل
    Tanrım, onları bağışla, ne yaptıklarını bilmiyorlar. Open Subtitles يا إلهي سامحهم لأنهم لا يعرفون ما يفعلون
    Ayrıca birlikte olduğum erkeklerin hiçbiri ne yaptıklarını bilmiyorlardı sanırım. Open Subtitles لم أكن مع أحد من الرجال الذين يعرفون ما يفعلون أعتقد.
    ne yaptıklarını biliyorlar. Bunu daha önce de yaptılar. Open Subtitles إنهم يعلمون ما يفعلون لقد قامو بهذا من قبل
    Dostça bir uyarı ne yaptığını bilen insanlarla geri döneceğim. Open Subtitles تحذير من صديق سأعود مع أناس يعرفون ما يفعلون
    Bu ineklere ne yapıyorlar biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما يفعلون بتلك الأبقار ؟
    Bu adamlar ne yaptıklarının farkındalar. Merak etme. Open Subtitles هؤلاء الرجال يعرفون ما يفعلون لا تقلقي
    Onlara böyle diyoruz, çünkü yaptıkları şey bu. - Onun kalbini kim kazanacak? Open Subtitles هذا ما سندعوهم به لأنهم هذا ما يفعلون
    Bay Jermans ve ahbapları ise Ne yapacaklarını bilmiyorlardı. Open Subtitles بالنسبة للسيد جونز السكير وزمرته لم يكونوا يعلموا ما يفعلون
    Nerede oldukları ya da ne yaptıkları hakkında hiç bir şey yok. Open Subtitles ليس لدينا أي خيط عن مكانهم ولا عن ما يفعلون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد