Connie, bu sabah çok erken kalkmışsın. | Open Subtitles | كوني استيقظتي مبكرا هذا الصباح |
Connie, bu sabah çok erken kalkmışsın. | Open Subtitles | كوني استيقظتي مبكرا هذا الصباح |
Terörist tehdidini bu sabah böyle çarpıcı bir biçimde... sona erdiren operasyondan hangi kuruluşun sorumlu olduğu... henüz bilinmemekle birlikte... | Open Subtitles | و بالتالى فقد أصبح من غير الواضح ...أى وكاله كانت مسئوله عن العمليه التى أنهت ...التهديد الأرهابى هذه النهايه الدراماتيكيه ...مبكرا هذا الصباح |
Terörist tehdidini bu sabah böyle çarpıcı bir biçimde... sona erdiren operasyondan hangi kuruluşun sorumlu olduğu... henüz bilinmemekle birlikte... | Open Subtitles | و بالتالى فقد أصبح من غير الواضح ...أى وكاله كانت مسئوله عن العمليه التى أنهت ...التهديد الأرهابى هذه النهايه الدراماتيكيه ...مبكرا هذا الصباح |
Maria ve diğerleri sabah erken saatlerde vuruldu. | Open Subtitles | ماريا والعديد غيرها كانوا قد رموا بالرصاص مبكرا هذا الصباح. |
Son kurban, bu sabah erken saatlerde öldürüldü, cesedi uyuşturucu kullanıcılarının ve hayat kadınlarının uğrak yeri olarak bilinen, bu otelin olduğu caddenin karşısındaki dar sokakta bulundu. | Open Subtitles | الضحيه الأخيره تم قتلها مبكرا هذا الصباح جثتها وجدت فى زقاق عبر الشارع من هذا الفندق |
Bu sabah erken saatlerde, otoyolun ortasında yüzükoyun yatarken bulundu. | Open Subtitles | لقد وجُد مبكرا هذا الصباح راقدا ووجة لأسفل... فى منتصف الطريق العام |
Bu sabah erken saatlerde doğdu. | Open Subtitles | (توبايس ) ولُد مبكرا هذا الصباح |