Avusturya'dan bir arkadaşım benim için çok üzüldü ve Linz'deki en büyük kumarhanenin sahibini binasını kaplamamız için ikna etti. | TED | صديق لي في النمسا, شعر بالأسف من أجلي فأقنع مالك اكبر كازينو في مدينة لينز بأن يجعلنا نغلّف مبناه |
Seninkilerin geçen sene Elia'nın kızını kartelden kurtardıklarını biliyorum ama Walter bu adamın Ferrari'sini parçalayıp binasını yakıp kül etmemiş miydi? | Open Subtitles | أعلم يا رفاق أنكم أنقذتم إبنة إلايس من الإتفاق العام الماضي لكن ألم يحطم والتر أيضا سيارته الفيراري وأحرق مبناه إلى الأرض حسنا،الفراري كانت واحدة من تسعة |
Binasının hayaletli olduğunu söyleyen bir adam bugün işyerinde bana geldi. | Open Subtitles | أتى رجل لرؤيتي بمكان عملي ليخبرني بأن مبناه مسكون |
Binasının çatı katından atlayıp ölmüş. | Open Subtitles | بعدها قفز من سطح مبناه ومات |
Ama onun binasından daha büyük şeyler bulmalıyım. | Open Subtitles | لكني اريد ان اجعل هذا اكبر من مجرد فقط بسبب مبناه |
Kocamı kendi binasından kaçırdılar. | Open Subtitles | لقد خطفوا زوجي من مبناه الخاص |
Apartmanındaki o boş daireye baktım. Bil bakalım yeni komşusu kim olacak. O neydi? | Open Subtitles | لقد عاينت تلك الشقه الفارغه في مبناه إحذري من سيصبحا جيران ؟ |
- Onun binasını araştırdın mı? | Open Subtitles | -كيفن ستاك" , هل سبق و تفحصت مبناه" . |
John'un kendi binasını yaktırmasına imkân yok. | Open Subtitles | ليس هناك سبب ل(جون) يجعله يحرق مبناه. |
Sassen kendi binasını neden havaya uçursun ki? | Open Subtitles | ولِما يُفجر (ساسين) مبناه ؟ |
Apartmanındaki herkesle, postacısıyla caddenin karşısındaki içki dükkânı sahibiyle de. | Open Subtitles | وكلّ مَن في مبناه وساعي بريده وصاحب المخمرة في الشارع المقابل |