ويكيبيديا

    "متأخر جداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok geç
        
    • kadar geç
        
    • Çok geç kaldın
        
    • geç oldu
        
    • için geç
        
    • - Çok geç
        
    Umurumda değil, çok az, çok geç. Hem neden burada olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أبالى, صغبر جداً ,متأخر جداً بجانب, أننى أعلم لما أنت هنا
    çok geç saatlere kadar çalıştık. Annesiyle tanıştın mı? Harika biridir. Open Subtitles . كنا نعمل لوقت متأخر جداً . هل قابلت والدتة ؟
    Ama bazıları, çok geç olana kadar böyle bir yetenekleri olduğunu bile bilmezler. Open Subtitles لكن بعضهم لا يعرفون حتى أن هذه الموهبة مُلْكَهم حتى وقت متأخر جداً
    Sizi bu kadar geç bir saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm ama komşular çığlık duyduklarını söylediler de. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك في وقت متأخر جداً لكن الجيران إتصلوا قائلين بأنهم سمعوا صراخاً
    Evet, çok geç kaldın! Geçen 3 sene neredeydin? Open Subtitles أه متأخر جداً طبعاً وانت يعني كنت فين داهية من تلت سنين ؟
    Son birkaç ayda, bu numarayı düzenli olarak çok geç saatlerde aramış. Open Subtitles خلال الأشهر الأخيرة اتصلت بهذا الرقم بإنتظام في وقت متأخر جداً ليلاً
    Hayır, yarın çok geç. Sıraları ayarlıyoruz. Bizim zamanımıza göre bu akşam bilmeliyim. Open Subtitles لا غداً متأخر جداً, نحن ننهي التفاصيل اريد أن أعرف الليلة عن موعدنا
    İyi de bu çok geç. Hemen yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles لكن هذا متأخر جداً ونحن بحاجة للمساعدة في الوقت الحالي
    Gün içinde çok geç saatte, en iyisi öğleden sonra kafein almamaya çalışın. TED حاولوا عدم شرب الكافيين بشكل متأخر جداً في اليوم، وبشكل مثالي لا تشربوه بعد الغداء.
    Bu çok geç. Bunu şimdi yapmalıyız. TED سيكون هذا متأخر جداً. يجب أن نفعل هذا الآن.
    Onun için bir takvim getirdim. Geçen gece bunu vermek için çok geç saatte geldim. Open Subtitles لدي تقويم لأجله أتيت البارحة متأخر جداً لأعطيها له
    Söylediğin şeyin olmasını dilerdim, fakat artık çok geç. Open Subtitles أَتمنّى أن يحدث هذا، الذي تَقُولُه، لَكنَّه متأخر جداً.
    Artık çok geç, çocuk, eve girdik. Open Subtitles أَنا خائفُ جداً. هذا متأخر جداً لَك، أيها الطفل، نحن في البيتِ.
    Saat çok geç John. Şu an sabahın biri. Open Subtitles إلهي، الوقت متأخر جداً إنها الواحدة صباحاً
    Şayet fikrini değiştirip bir parti falan istiyorsan da artık çok geç. Open Subtitles وانه متأخر جداً لتغيير رأيي حول الحفله الان
    Patlama olduktan sonra onun ışığı bize birkaç dakika sonra ulaşıyor bunu belirmek için çok geç oluyor. Open Subtitles الضوء يأخذ عدة دقائق ليسافر أذن فى الوقت شعلة ضوئية مؤكدة .. ِ هذا متأخر جداً
    Kelimelerin yayılmaya başladığı anda çok geç olabilirdi. Open Subtitles حينما انتشر الخبر ربما كان بالفعل متأخر جداً
    Biliyorsun, bana çıkma teklif etmen için hala çok geç değil. Open Subtitles تَعْرفُ، هو لَيسَ متأخر جداً لطَلَب منني الخروج معه.
    Neden bu kadar geç saate kaldın? Open Subtitles لماذا تعمل في وقت متأخر جداً ؟
    Sonunda ışığı gördüğüne sevindim, ama alçak gönüllülük için çok geç kaldın, robot. Open Subtitles أَنا مسرورُ أنك أخيراً رَأيت الضوءُ لَكنَّه متأخر جداً للتملّقِ ايها الآلي
    geç oldu ama yiyecek getirdim, birkaç tane de mum. Open Subtitles أنا متأخر جداً , لكنني اشتريت بعض الطعام و الشموع
    Cesedi görmek için geç kaldığını biliyoruz, muhtemelen gece de bu yüzden kaldı. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّه وَصلَ متأخر جداً لرُؤية الجسمِ، الذي من المحتمل الذي بَقى ليلياً.
    - çok geç olana kadar bekleme. Open Subtitles لا تنتظري حتى يصبح الوقت متأخر جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد