- Burada takılıp, evde eğitim görmeye devam etmek istemediğine emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنّك لا تريد البقاء من أجل بعض الدروس الخصوصية؟ |
Bu davayı kazanmayı hak ettiğinizden emin olmamakla birlikte onların kaybetmeyi hak ettiğinden de emin değilim. | Open Subtitles | ،ولستُ متأكد من أنّك تستحق الفوز بهذه المرافعة كذلك لستُ من متأكداً من أنهم يستحقون خسارتها |
Aile bağlarının muhakeme yeteneğini etkilemediğinden emin misin? | Open Subtitles | أأنت متأكد من أنّك لا تترك رابطة مألوفة تؤثر في قراراتك؟ |
Yemi yutmamı istediğine emin misin? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنّك تريد منّي أن ابتلع هذا الطعم ؟ |
Affınıza sığınarak söylüyorum efendim ama bana bu durumu tüm gerçekliğiyle anlattığınıza emin değilim. | Open Subtitles | مع احترامي، سيّدي، لست متأكد من أنّك أخبرتني بكامل الحقيقة حيال هذا الوضع. |
Affınıza sığınarak söylüyorum efendim ama bana bu durumu tüm gerçekliğiyle anlattığınıza emin değilim. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، سيّدي، لست متأكد من أنّك أخبرتني بالحقيقة الكاملة حول هذا الوضع. |
Gerçekten emin misin...? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنّك تعرف الطريق ؟ |
Adresi aldığına emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنّك حصلت على العنوان؟ |
Bunu yapmak istediğinden emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنّك تريد فعل هذا؟ أجل. |
Hazır olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنّك مستعدّ لفعل ذلك؟ |
.38'liğin Çavuş Doakes'un 9mm'sinden önce ateşlendiğinden emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنّك سمعت صوت إطلاق الـ0.38 قبل مسدّس الرقيب (دوكس) الـ9 ملم؟ |
Rahatsız olmadığından emin misin? | Open Subtitles | أأنت متأكد من أنّك لا تمانع؟ |
- İyi olduğundan emin misin? | Open Subtitles | -أأنت متأكد من أنّك على مايرام؟ |
Gelmek istediğine emin misin? Kate çok kızacak. | Open Subtitles | متأكد من أنّك تريد المجيء فستكون (كايت) حانقة للغاية |
İyi olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنّك بخير ؟ |