Şeffaf, erişilebilir ve bedava olarak herkese açık olmaları gerekir. | TED | ينبغي أن تكون شفافة وسهلة المنال، و متاحة للجميع دون أي تكلفة. |
Bu dinleyici kitlesi için yazmıyorum, bunu şimdi gösteriyorum, ama bu gerçekten herkese açık olsaydı kafayı yerdim. | TED | لا أكتب هذا للقراء، أنا أعرضها الآن، لكني قد أصاب بالجنون لو كانت متاحة للجميع ليراها. |
Bir zamanlar sınırlanan imkanlar şimdi herkese açık. | TED | إذن الامكانات التي كانت في مرحلة ما محدودة أصبحت الآن متاحة للجميع. |
Poliglotlar bu şekilde dil öğreniyorlar. İyi haber de şu ki dil öğrenme konusunu kendi ellerine almak isteyen herkese açık bir yol bu. | TED | هذه هي الطريقة التي يتعلم بها متعددي اللغات، والخبر السار أنها طريقة متاحة للجميع ممن هم على استعداد لتعلم اللغات بأنفسهم. |
Artık herkese açık akademik yayınlar var. Mesela "Trials" bunlardan biri. Bu yayın, çıkan sonucun pozitif ya da negatif olduğuna bakmaksızın insanlar üzernde yapılan tüm çalışmaları yayınlıyor. | TED | يوجد مجلات مثل "ترايلز"، مجلة متاحة للجميع التي ستنشر أي تجربة أجريت على البشر بغض النظر عن النتائج اذا كانت سلبية أو ايجابية |
herkese açık bu bilgiler. | Open Subtitles | -أنها متاحة للجميع |