Jerome başka bir partide birisiyle buluşmak zorunda ve şimdiden geç kaldık. | Open Subtitles | جيروم يَجِبُ أَنْ يُقابلَ شخص ما في حفله اخري ونحن متاخرين ,لذا |
Toplantıya geç kaldık. Dur. | Open Subtitles | انظري، نحن متاخرين لهذه اجتماع،هل يمكننا فقط |
- Kapa çeneni! - Çok geç kaldık. - Kapa çeneni! | Open Subtitles | نحن متاخرين جدا وهذا يحدث كل عام |
Ayrıca 3 gün çok geç olabilir.Ülkeyi terkedebilir tekrar saldırabilir. | Open Subtitles | ...يمكن ان نضيعه وبرغم ذلك، قد نكون متاخرين 3 ايام |
Ne olduğuna gelince, sen ve kardeşin oldukça geç kaldınız. | Open Subtitles | وماحدث هو انك واخيك متاخرين جدا متاخرين ل؟ |
Randevumuza sadece 10 dakika geç kaldık | Open Subtitles | اننا متاخرين عسرة دقائق عن الميعاد |
Randevumuza sadece 10 dakika geç kaldık | Open Subtitles | اننا متاخرين عشرة دقائق عن الميعاد |
Diyor ki, Punjabi'li annesi ona çok kızmış çünkü çok geç kaldık. | Open Subtitles | انه يقول بلغة البنجابي ان والدته منزعجة منا جدا... لاننا اتيتنا متاخرين جدا |
Futbol antrenmanına geç kaldık. | Open Subtitles | نحن متاخرين على تدريبات كرة القدم |
Zaten geç kaldık. Rezervasyonumuzu kaybedeceğiz. | Open Subtitles | نحن متاخرين الان سوف يضيع علينا الحجز. |
Tişörtlerde çok geç kaldık. | Open Subtitles | نحنوا متاخرين جدا فى التى شيرتات. |
- Çok geç kaldık. - Bekle! | Open Subtitles | نحن متاخرين جداً انتظر! |
- İşaret fişeğini gördüğümüzde çok geç olabilir. | Open Subtitles | --راينا الشعلة الضوئية ,سنصبح متاخرين جدا --جون اريد ان استعير سيارتك. |
Umarım bunun için çok geç kalmamışızdır. | Open Subtitles | اتمنى فقط ان لا نكون متاخرين |
Geç kaldınız. | Open Subtitles | لا توجد خدمة الآن، لقد وصلتوا متاخرين. |
5 dakikageç kaldınız. | Open Subtitles | متاخرين لخمس دقائق |