Ama mezun olamamış bir kimya öğrencisinden çok daha fazla şey biliyor gibisin. | Open Subtitles | لكن يبدو أن لديك المعرفة بالكيمياء التي تتجاوز بكثير معرفة طالب غير متخرج |
Ben M.I.T.'den 3 yılda mezun oldum. | Open Subtitles | أنا متخرج في قسم التقنية خلال ثلاثة أعوام |
Princeton mezunu Mercer Adasında evi ve 12 metrelik bir teknesi var. | Open Subtitles | متخرج من جامعة برينستون ولديه كذلك يخت,ومنزل في جزيرة ميرسر |
Oxford mezunu bir arkeolog, kutsal resimlerde uzman biri. | Open Subtitles | عالم آثار متخرج من أكسفورد خبير في العلامات الدينيه |
Ben bir sanat okulu mezunuyum; Mitleri ve sihiri severim, ayrıca varoluşçuluk ve öznefreti de. | TED | الآن أنا متخرج من تخصص الفنون؛ أحب السحر والأسطورة والوجودية والإشمئزاز الذاتي. |
Yan odadaki denek gönüllü bir yüksek lisans öğrencisiymiş. | Open Subtitles | مادة الإختبار في الغرفة التالية مع تلميذ متخرج متطوع |
Heya! Nunchaku! Sanki son sınıf öğrencisi gibi giyinmemize inanamıyorum. | Open Subtitles | لا تدع العاطفة تأخذك لا استطيع ان اصدق ان افرغ مثل هذا على متخرج من المدرسة الثانوية |
On yıl içinde, ben Harvard avukatlık bölümünden mezun olmuş olmayı panlıyorum. | Open Subtitles | أتَعْلمينُ،بـ عشْرة سَنَواتِ، أُخطّطُ لأنْ أكُونَ متخرج القانون بـ جامعة هارفارد |
Hukuk fakültesinden daha yeni mezun, 2000 tane varoş çocuğun davasını yüklenmiş liberal biri değil. | Open Subtitles | ليس فقط مجرد محامي متخرج من كلية القانون للتو و لديه 2000 قضية لأطفال يهوديين |
Şef, akademiden dün mü mezun oldum sanıyorsunuz? | Open Subtitles | زعيم هل أبدو متخرج من الاكاديمية بالأمس ؟ |
31 yaşında ve MIT'den mezun. | Open Subtitles | إنه في الـ31 من عمره و متخرج من المعهد التقني |
Daha 13 yaşında liseden mezun oldun ve bunlarla mı uğraşıyorsun? | Open Subtitles | انت متخرج من المدرسه الثانويه وعمرك 13 عشر وهذا ماتفعله |
Memur Robert Maldonado, akademiden yeni mezun olmuş. | Open Subtitles | الضابط روبرت مالداندو متخرج حديثاً من الاكاديميه |
Harvard mezunu ve altı dil konuşabiliyor. | Open Subtitles | و هو متخرج من جامعة هارفورد و يتحدث ستة لغات مختلفة |
Ailesi Ortadoğulu, Arapça biliyor, Deniz Harp Akademisi mezunu, Pentagon'da istihbarat subayı. | Open Subtitles | أسلاف من الشرق الأوسط. يتحدث العربية. متخرج من أكاديمية البحرية. |
Üniversite mezunu sperm bağışçılarını buradaki sarı bölüme aldım. | Open Subtitles | متبرع المني متخرج من الكلية لقد نظمته تحت الشريط الأصفر |
Saat 9'dan itibaren Harvard mezunu konuğumuz Küresel liderlik ile ilgili özel ders verecek. | Open Subtitles | و سيكون هناك بروفيسور متخرج من هافارد سيلقى محاضرة خاصة عن القيادة العالمية |
Kendisi ilk üniversite mezunu nesilden. | TED | هي أحد أول جيل متخرج من الكلية. |
Ben lise mezunuyum. Bu işi hak ediyorum. | Open Subtitles | أنا متخرج من جامعة لا أستحق العمل فى هذه المهنة |
Aslında, Suzuran mezunuyum ben. | Open Subtitles | الحقيقة هي انني متخرج من ثانوية سوزوران |
Bunlardan biri Seadragon ve diğeri, Washington Üniversitesinden bir yüksek lisans öğrencisi olan Noah Snavely ile aynı üniversiteden Steve Seitz ve Microsoft Research'ten Rick Szeliski'nin birlikte | TED | إحداهما هي تقنية سي دراجون والأخرى هي عبارة عن بحث رائع عن رؤية الكمبيوتر أجراه نوح سنافيلي، وهو طالب متخرج من جامعة واشنطن وكان تحت إشراف ستيف زايتز في جامعة واشنطن |
Sanki son sınıf öğrencisi gibi giyinmemize inanamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق ان افرغ مثل هذا على متخرج من المدرسة الثانوية |
April Stephens da buradan mezunmuş. | Open Subtitles | ابريل ستيفن كان متخرج. |