Biz göbeği salmış,sarkık göğüslü kadınları... o kıyafetlerle görerek ömrümüzü daha hızlı tüketiyoruz! | Open Subtitles | بنما نبحث أفضل كل مرة, نلتصق بنساء ذوات صدور مترهلة ومن الذي يرتدي ملابس السباحة التي تغطي كروشهن. |
Kaz ayağı, sarkık memeler, pörsümüş bacaklar çirkin ve yaşlı sürtük... | Open Subtitles | متجعدة العينين , مترهلة الثديين فخذي الجبن , قبيحة الفاسقة العجوز , لعينة |
Yaşlandığınızda dövmeleriniz sarkık ve okunmaz hâle gelecek! | Open Subtitles | عندما تصبح كبيراً في السن.. ستصبح اوشامك مترهلة و غير واضحة |
Son derece gevşek bir başlangıçtan sonra. | Open Subtitles | من بداية مترهلة تماما |
- Birazcık gevşek. | Open Subtitles | انها مترهلة قليلا. |
Günaydın Janine.Bugün çok Slav görünüyorsun. | Open Subtitles | صباح الخير جينين انك تبدين مترهلة جدا |
Derisi sarkmış, bir tutam saçı kalmış ve gözlerinin feri gitmiş olsa da..." | Open Subtitles | رغم ان بشرته قد تكون مترهلة تبقى من شعره خصلة و عيناه مرهقتان من الكبر |
Artık şeylerimiz daha fazla kullanılmadan paketlerinin içinde kalmayacak. | Open Subtitles | لن تبقى قضباننا مترهلة وغير مستعملة |
sarkık bir şey olursan, yemin ederim ben de sarkık olurum. | Open Subtitles | اذا كنت ستبقين مترهلة اعدك انني سأعتاد ذلك |
"sarkık" kelimesinin evlilik teklifinde ilk kez mi kullanıldığını merak ediyorum. | Open Subtitles | اتسائل ان كانت هذه المرة الاولى التيتستخدمفيهاكلمة"مترهلة" في طلب زواج |
Ben de sarkık ve orta yaşlıyım sonuçta. | Open Subtitles | لأنني أنا مترهلة و في منتصف العمر. |
Vücutta kat izleri, sarkık göğüsler... | Open Subtitles | علامات الطول .. إثداء مترهلة |
sarkık göğüsler ve kaz ayağı. | Open Subtitles | مترهلة الثديين متجعدة الوجه |
- Biraz gevşek. | Open Subtitles | -انها مترهلة بعض الشئ |
Günaydın, Janine. Bugün çok Slav görünüyorsun. | Open Subtitles | صباح الخير يا جانين انك تبدين مترهلة |
Günaydın, Janine. Bugün çok Slav görünüyorsun. | Open Subtitles | صباح الخير يا جانين انك تبدين مترهلة |
Boynum biraz sarkmış mı? | Open Subtitles | هل رقبتي تبدو مترهلة قليلاً؟ |
Artık şeylerimiz daha fazla kullanılmadan paketlerinin içinde kalmayacak. | Open Subtitles | لن تبقى قضباننا مترهلة وغير مستعملة |