ويكيبيديا

    "متزوّجان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evliyiz
        
    • Evli
        
    • evliler
        
    • evlisiniz
        
    • Evlilermiş
        
    15 yıldır evliyiz ama bazı kişiler bunu sorun ediyorlar. Open Subtitles نحن متزوّجان منذ 15 عاماً ولكن لا يزال البعض معارضاً
    evliyiz ya da değiliz ama o gemiyi aramaya çıkmazsak, bundan hayatımız boyunca pişmanlık duyarız. Open Subtitles سواء متزوّجان أم لا إذا لم نسعى وراء تلك السفينة فذلك سيؤرقنا لبقيّة حياتنا.
    Ne diyorsun sen? Biz aşığız ve evliyiz. Bu çok farklı bir şey. Open Subtitles فنحن مغرمان و متزوّجان الأمر مختلفٌ تماماً
    Artık Evli olduğumuza göre her şeyi paylaşmamız gerekmez mi? Open Subtitles بما أنّنا متزوّجان الآن، ألا يفترض بنا مشاطرة كلّ شيء؟
    Bence çok romantik. Birlikte yaşama başlayan yeni evliler gibi yapabilirsiniz. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك رومانسيّ ، يمكنك التظاهر كأنّكما متزوّجان حديثاً ، و نبدأ حياتنا من جديد
    Ve bu kaşenin mürekkebi ve uygulamasıyla, resmi olarak evlisiniz. Open Subtitles و بهذا التوقيع ، و بوضع هذا الطّابه أنتما متزوّجان رسميّاً
    Evlilermiş ama birbirleriyle değil. Open Subtitles إنّهما متزوّجان ولكن ليس لبعضهما البعض
    - Saçmalama. Artık evliyiz. Open Subtitles نحن متزوّجان الآن ليس عليكَ أن تخجل
    - 16 yıldır evliyiz ama sen hala onun yanında korkaksın. Open Subtitles -نحن متزوّجان منذ 16 سنة و مازلت تسير بحذر حوله
    Uzun bir zamandır evliyiz. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} إنّنا متزوّجان لفترة طويلة.
    Lionel ve ben, artık evliyiz. Open Subtitles لايونيل وأنا متزوّجان الآن.
    Artık evliyiz. Open Subtitles نحن متزوّجان أتعلم؟
    Biz evliyiz sonuçta. Open Subtitles . أجل، إنّنا متزوّجان
    Sen Alaric'sin ama sana Ric derler çünkü garip bir isim ve evliyiz. Open Subtitles لأن (ألاريك) اسم غريب، وإنّنا متزوّجان.
    - evliyiz çünkü. Open Subtitles -نحن متزوّجان
    İçinizde Evli veya sözlü olanınız var mı? Open Subtitles هل أنتما مرتبطان أو متزوّجان أو ما شابه؟
    Eskiden, 12 yıl Evli kaldığımızı söylesem bu, şokunuzun etkisini biraz azaltır mı acaba? Open Subtitles هل سيبدو هذا أقل تأثيراً .لوأخبرتك. أننا كنا متزوّجان لـ12 سنة؟
    Üç yıldır evliler. Para kadında. Open Subtitles متزوّجان منذ 3 سنوات والنفقة على حسابها
    10 yıldır evliler. Open Subtitles متزوّجان منذ 10 سنوات.
    evlisiniz, ilk evinizi arıyorsunuz, Bay ve Bayan - Open Subtitles إذن ، أنتما متزوّجان حديثاً ، وتبحثان عن منزلكما الأوّل ، سيد وسيدة...
    - Evlilermiş. Open Subtitles إنّهما متزوّجان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد