ويكيبيديا

    "متشائمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karamsar
        
    • kötümser
        
    • karamsarsın
        
    • karartıcı
        
    • kötümsersin
        
    • kuşkucu
        
    Ama karamsar da değilim zira biliyorum ki onları harekete geçirmek çok da zor değil. TED ،لكنني لست متشائمة كذلك لأنني أعرف أن الأمر لا يتطلب الكثير .لشحنهم
    Hill, karamsar ve kaderci olmaktan nefret ederim ama biliyorsun bu olay iyi bitemez. Haksız mıyım? Open Subtitles هيل, أنا أكره أن اكون متشائمة و لكن أنتِ تعرفين أم هذا لن ينتهي على خير, أليس كذلك؟
    Uzun zamandır Batı'nın bir dostu olarak Batı toplumlarının ne kadar kötümser olduklarının farkındayım. TED كصديق منذ فترة طويلة مع الغرب أنا مدرك بالفعل بكيف أصبحت المجتمعات الغربية متشائمة
    Kitabım için. İyimser mi, kötümser mi olduğumu anlamam gerek. Open Subtitles من أجل كتابي، يجب أن أكتشف ما إذا كنت متفائلة أم متشائمة
    Bu aralar niçin bu kadar karamsarsın? Open Subtitles لماذا أنت متشائمة جدا هذه الأيام؟
    Fakat uyarıları "iç karartıcı" oldukları gerekçesiyle kulak ardı edildi. Open Subtitles ولكن اُنكرت مخاوفهم بصفتها متشائمة.
    Niye bu kadar kötümsersin ya? Open Subtitles ! هيه لماذا أنتي متشائمة لهذا الحد ؟
    Umarım senin yaşına geldiğimde bu kadar kuşkucu olmam. Open Subtitles أرجو أن لا أكون متشائمة مثلك عندما أكون بمثل عمرك.
    Bu kadar karamsar olma. Bence iyi kıvırdım durumu. - Evet. Open Subtitles لاتكوني متشائمة , أعتقد أنني أحقق نجاحا جيداً
    karamsar görünmek istemem ama gerçekten de bunun onları dışarıda tutacağına inanıyor musun? Open Subtitles لا أريد أن أكون متشائمة أو من هذا القبيل ولكن أتعتقد بأن هذا سيجعلهم خارجاً؟
    Fakat Kanner ebeveynlerinin onayını almada umutsuz olan bu çocukların şatafatlı ebeveynlerden duydukları şeyleri kustuklarını iddia ederek bu yeteneklere karşı karamsar bir görüşe sahipti. TED لكن كانر يتعامل مع هذه القدرات بطريقة متشائمة مدعياً بأن الأطفال يندفعون نحو الأشياء التي سمعوا أقوال والديهم المنمقين، بطريقة بائسة لكسب رضائهم.
    - Umarım. -, Şimdi bir karamsar nelerdir? Open Subtitles نأمل هذا ماذا ، الآن أنت متشائمة ؟
    Hep bu kadar karamsar mısındır? Open Subtitles أحقّاً أنتِ متشائمة لهذا الحدّ؟
    Yine de konuşmamı kötümser bir şekilde bitirmek istemiyorum. TED لكني لا أريد أن أنهي بنبرة متشائمة.
    Çok ilgimi çekiyor. Hayata kötümser bir bakışım var. Open Subtitles لدي وجهة نظر متشائمة في الحياة
    Daha geleli iki gün oldu. O kadar kötümser olma. Open Subtitles نحن هنا منذ يومين فقط، لا تكوني متشائمة
    Krusty geliyor. Ama ben çok kötümser değilim. Open Subtitles لكن أنا متشائمة من ذلك
    Hils, insan davranışları konusunda çok karamsarsın. Open Subtitles هيلي, انتِ متشائمة حول حالة الناس
    Annie, bu gün ne kadar da karamsarsın. Open Subtitles . يا (آني) أنت متشائمة جداً اليوم
    Louie, biraz iç karartıcı müzik açsana. Ceset çöplüğüne yaptığımız yolculuk daha da sinematik olsun. Open Subtitles (لوي) ما رأيك ان تشغل موسيقى متشائمة ستجعل توجهنا بغية قتلهم أكثر سنمائية
    - Tanrım, sen çok kötümsersin. Open Subtitles -رباه, يالك من متشائمة
    kuşkucu davranmak istemem ama adam hikâye yazıyor. Open Subtitles لا اقصد أن أبدو متشائمة جدا لكن الرجل يكتب الروايات الخيالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد