| Ceza yargılaması sisteminde insanlar iki ayrı ama eşit güçte kuvvet tarafından temsil edilir. | Open Subtitles | نظام العدالة الاجرامي ينقسم الناس إلى مجموعتين لكنها مجموعات متعادلة |
| Bu eşit bir ortaklık değildir. Ona yakın bile değil. | Open Subtitles | هذه ليست شراكة متعادلة ولا قريبة من ذلك حتى |
| Misyonumuz toplumla, kuruluşlarla ve devlet daireleriyle çalışarak enerji yüklerini hafifletmek, eşit erişim ve temiz enerji ile birlikte enerji etkinliği ve teknolojisi sağlamak. | TED | ومهمتنا هي تخفيف أعباء الطاقة من خلال العمل مع المجتمعات المحلية، والمرافق، والوكالات الحكومية على حد سواء، لتوفير فرص متعادلة للوصول إلى الطاقة النظيفة، ورفع كفاءة الطاقة، وتكنولوجيا الطاقة. |
| Treefolkun hiç maç yapmamış olmasının yanlış olduğunu biliyoruz. Bu da onların elflere karşı olan maçı berabere bitmiş demek. | TED | نحن نعلم أنه من الخطأ أن شعب الأشجار لم يتعادل في أي مباراة. ما يعني أن مواجهتهم مع الجان يجب أن تكون متعادلة. |
| Skor berabere.Diğer puanı alan kazanır | Open Subtitles | النتيجة متعادلة , النقطة التالية هي الفوز |
| Ben de onları sevmediğim için olay karşılıklı olmuş oluyor. | Open Subtitles | ولكني لا أحبهم أيضاً وذلك يجعل الكفة متعادلة |
| Tüm istediğim onun yaşaması ki savaş eşit olsun. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تعيش هى, حتى تكون المعركة متعادلة . |
| Zemin eşit değilmiş. | Open Subtitles | الارضية ليست متعادلة |
| D.R.E.A.M tasarısı için senatoda oylar eşit durumda... | Open Subtitles | اقتراح(دريم)حصل على أصوات متعادلة في مجلس الشيوخ |
| Yani berabere gidiyorsunuz. | Open Subtitles | الحصول على 39, مما يعني بشكل أساسي أن نتيجتكم متعادلة |
| berabere kaldık diyelim. | Open Subtitles | فلنعتبر الامور متعادلة |
| Skor berabere. | Open Subtitles | النتيجة متعادلة. |
| Maç berabere! | Open Subtitles | مباراة متعادلة! |
| Maç berabere! | Open Subtitles | مباراة متعادلة! |
| berabere... Kürtaj iptal. | Open Subtitles | -النتيجة متعادلة ولا للإجهاض |
| Ben de onları sevmediğim için olay karşılıklı olmuş oluyor. | Open Subtitles | ولكني لا أحبهم أيضاً وذلك يجعل الكفة متعادلة |