ويكيبيديا

    "متعمدا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kasten
        
    • kasıtlı
        
    • bilerek
        
    Ateş eden kişi Collins'i tanıyor olabilirdi. Onu yoldan kasten çıkarmış olabilir. Open Subtitles مطلق النار قد يكون يعرف كولينز قام بالقائه من على الطريق متعمدا
    Onbaşı, kapıyı kasten mi açık bıraktınız? Open Subtitles ايها المختص .. هل تركت الباب مفتوحا متعمدا ؟
    Diyor ki, ölü mülteciler Ticaret Anlaşması'nı raydan çıkarmak için kasıtlı bir hareketti. Open Subtitles يقول ان اللاجئين الموتي كان عملا متعمدا لازاله اتفاقيه التجاره
    Hao-hao, askerlik görevinden kaçmak için kasıtlı olarak aç kaldı. Open Subtitles لكي يتجنب الخدمة العسكرية... قام هاو هاو بتجويع نفسه متعمدا
    Ayrılık nedeniyle şuçluluk duyduğum için çocuklardan bilerek uzak durduğumu sanıyorsun. Open Subtitles انت تعتقدين أني أتجنب الأولاد متعمدا لأني أشعر بالذنب بسبب الأنفصال
    İçimden bir ses bana o yazının oraya yanlışlıkla değil de bilerek koyulduğunu söylüyor. Open Subtitles كان عليه ان يصعد السلالم,ولكنى لااستطيع قبول ان الأعلن قد تم وضعة بالصدفة خطأ, بل كان أمرا متعمدا.
    New york eyaleti Grace Alexandra Clayton cinayetinin sanık Harrison Matthew Hill, tarafından kasten ve önceden tasarlanarak işlenildiğini hiç bir şüpheye yer bırakmayacak şekilde kanıtlayacaktır. Open Subtitles ولاية نيويورك سَتُثبتُ بدون أي شكّ ان المتهم هارسون هيل ماتيوس عمل متعمدا ومع سبق الاصرار والترصد على قتل
    Bu bulunanlardan herhangi biri kasten yerleştirilmediyse, buna şaşırırım. Open Subtitles سأتفاجأ لو كان كل شيء عن اكتشافها لم يكن متعمدا
    kasten yapmamıştır ama, değil mi tatlım? Open Subtitles هو لم يقم بي اي شيء متعمدا ، أليس كذلك يا عزيزي؟
    Bay Lin'in fabrikası çalışmaya devam ederse müvekkilimin anlaşmasını kasten ihmal edecek ...PRC Hukuk prosedürlerine göre bir sonraki telefon konuşmamda mahkeme kararını hallederim Open Subtitles إذا بقي السيد لين يركض في مصنعه هو سَيَكُونُ قد خرق القانون زبوني متعمدا وايضا في مكالمتي القادمة
    Bu tuhaf şeyleri kişiliğinizi saklamak belki de suçlarınızı örtbas etmek için kasten yapıyorsunuz. Open Subtitles انت تقوم متعمدا بأشياء غريبة لإخفاء جانبك المظلم وحتى أنشطتك الإجرامية
    Şuna bir baksana. kasten burnunu kanatmaya çalışıyor. Open Subtitles إنه هناك يجعل نفسه متعمدا يحصل على رعاف الأنف
    Komik, sandalyeyi taht gibi kullanıyor ve kendini kasıtlı olarak aşağıdan görüntüleyerek çerçeve içinde güç ve hakimiyet sahibi oluyor. Open Subtitles ذلك مضحك انه يستخدم الكرسي كأنه عرش و هو يصور نفسه متعمدا من زاوية منخفضة ليعطي نفسه القوة والسيطرة في الصورة
    Müdür Park, beni kasıtlı olarak yormaya mı çalışıyordun? Open Subtitles بارك سـانغ مو هل يمكن انك خدعتني وجلبتني متعمدا الى هنا لتؤذيني؟
    Araştırmacılar, Dr. Hale'in ofisindeki voltaj düşüklüğünün kasıtlı yapıldığını, yangınla sonuçlanmasının kasıtlı olmadığını düşünüyorlar. Open Subtitles المحققون يعتقدون أنه بينما زياده الطاقه فى فى مكتب الطبيبه هيل كان متعمدا الا أن الحريق الناتج لم يكن كذلك
    Bunun kasıtlı ve detaylı planlanmış bir operasyon olduğu belli. Open Subtitles بوضوح, هذا كان متعمدا و مخططا له بإحكام.
    Elimizde dün hücresinin önünde olduğuna dair görüntü var ve kasıtlı olarak kameranın önünde duruyorsun gibi. Open Subtitles لدينا لقطات فيديو لك بخارج زنزانتها بالأمس، و يبدو لي أن ذلك متعمدا حجبها عن الكاميرا
    Sizce birileri, size bilerek çarpmış olabilir mi? Open Subtitles هل تعتقدين ان الذي حدث لك كان متعمدا لغاية ما ؟
    Yani demek istediğin, birisi ona bilerek elektrik mi verdi? Open Subtitles إذن أنت تقولين أن هناك من قام بصعقها بالكهرباء متعمدا ؟
    Hayır sadece demek istediğim bence Pecs ona bilerek elektrik verdi. Open Subtitles لا , ما أقوله فقط أني أظن أن بيكس صعقها بالكهرباء متعمدا
    Edward, sen bilerek beni dikenli çalılıkların içine soktun. Open Subtitles ادوارد, لقد دفعتنى متعمدا على هذه الشجرة ذات الشوك
    Bunu bilerek yaptınız. Open Subtitles حسنا,لقد قمت بفعل هذا متعمدا أجل,يجب أن نتحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد