ويكيبيديا

    "متغيرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değişken
        
    • değişkenleri
        
    • parametrelerini
        
    • değişkeni
        
    Bu durum genelde kümelenmiş bilgi koşullu bir değişkeni örttüğünde oluşur, karışıklığa neden olan değişken olarak da bilinir, bu ise sonuçları önemli ölçüde etkileyen gizli bir ek faktördür. TED هذا يحدث غالباً إذا كانت البيانات المجموعة تخفي متغيرات شرطية وأحياناً تعرف بالمتغيرات المندسَّة وهي عوامل إضافية مندسَّة قد تؤثر في النتيجة بشكل كامل
    Başka bir değişken olmalı, ...başka bir değişim. Open Subtitles لا بد ان هناك متغيرات اخرى بعض التغيير
    Eğer elimde uydu fotğrafları bilgisi olsaydı, bilirsin, hedeflerin listesini azaltabilirdim, ama hala elimde olmayan bir değişken var. Open Subtitles .. لو أمكنني فقط أن أحصل على بعض الصور الجغرافية المكانية و صور الرادار ، كما تعلم ..لتمكنت من حصر الأماكن المستهدفة أكثر . ولكن هنالك متغيرات ليست لدي
    Belirli değişkenleri ölçer, mesela tansiyon ve kalp atış hızı gibi, doğruyu söyleyip söylemediğini saptamak için. Open Subtitles إنه يقيس متغيرات معينة مثل ضغط الدم , ودقات القلب لتحديد ما إذا كنت صادقة أو لا
    Parçacık parametrelerini denkleştirmek için yeniden başlatmam gerek. Open Subtitles سأحتاج لإعادة ضبط متغيرات الجسيمات للتعويض.
    Çok değişkeni var, mesela annen seni terk etmişse ne olacak aile ağacının kesik bir dalı mı bu? Open Subtitles ثمة متغيرات كثيرة مثل هجر أمك لك أأعتبرها من شجرة العائلة
    Kontrol edemeyeceğimiz pek çok değişken var. Open Subtitles متغيرات أكثر مما نستطيع التحكم به
    - Bakın ne diyeceğim çok cezbedici ama ortada fazla değişken var ve biz kobay değiliz. Open Subtitles هل تعرف ما هي، أنا وأنه من المغري جدا، ولكن هناك متغيرات كثيرة جدا...
    Boksta o kadar değişken var ki asla tek bir doğru hamle olmuyor, yalnızca bir sürü yanlış oluyor. Open Subtitles rlm; ‏لكن الملاكمة تضم متغيرات كثيرة‏ rlm;
    Üç değişken var. TED يوجد ثلاثة متغيرات.
    Dışarıda çok fazla değişken var. Open Subtitles هنا توجد متغيرات كثيرة جدا
    Düşünülecek çok fazla değişken var. Open Subtitles متغيرات عديده مرتبطه به
    Elinizde çok fazla değişken var. Open Subtitles لديك متغيرات كثيرة جداً
    Çok fazla değişken var. Open Subtitles هناكَ متغيرات كثيرة
    Anlayacağın, her türlü değişken olur sokaklarda. Open Subtitles ثمة متغيرات كثيرة في الشارع
    Çok fazla değişken unsur var. Open Subtitles هناك متغيرات كثيرة جدا
    Asıl kazadaki değişkenleri bire bir oluşturma ihtimali çok az-- Open Subtitles الاحتمالات ضد إعادة تكوين نفس متغيرات الحادث الأصلي،
    Yeni devriye parametrelerini dağıtmayı henüz bitirmedim. Open Subtitles لم أنهي توزيع متغيرات الدوريات الجديدة
    Böyle kararlar verirken bir çok değişkeni hesaba katmanız gerekir,ve şunu söylemeliyim; Open Subtitles هناك متغيرات كثيرة تدخل في اتخاذ قرارات كتلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد