ويكيبيديا

    "متفرقين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ayrı
        
    • dağınık
        
    • dağılacağız
        
    • farklı yerlerde
        
    Onların ayrı ayrı olduğu sanılıyordu, ama sonradan anlaşıldı ki ayrı değillerdi. Open Subtitles حسناً، كانوا يعتقدون أنهم ليسوا متصلين أي متفرقين ولكنهم اكتشفوا أنهم مخطئين
    İki Vietnam birbirinden ayrı ve farklı görünse de anne babaları aynı. Open Subtitles رغم أن البلدين الفتناميين يبدوان متفرقين ومختلفين، إلا أنهم يتشاركان نفس الآباء.
    Uyumaya gittiklerinde, birbirimizle konuşmayalım diye, geceleri bizi birbirimizden ayrı tutuyorlardı. Open Subtitles وفي الليل يبقونا متفرقين بعيدا عن بعضنا البعض لكي لا نستطيع أن نتواصل عندما يخلدون للنوم
    Kuzey Afrika'da dağınık halde olduklarından dolayı izlemesi çok zor bir örgüt. Open Subtitles متفرقين في جميع أنحاء شمال أفريقيا مما يجعل تتبعهم أمر صعب للغاية
    - Hemen buradan çıkıp dağılacağız. - Ortalıkta da gözükmeyeceğiz. Open Subtitles نخرج من هنا بسرعة ونتفرق ونبقى متفرقين, ولو جاء هنا ثانية
    Yer birimleri Marehan Yolu'nda birçok binayı işgal etti... ama hepsi farklı yerlerde. Open Subtitles القوات الأرضية إحتلت "عدة مبانٍ على طول طريق "ماريهان لكنهم متفرقين
    Şeyy,onları ayrı tutmaya çalışıyordum, ama bu sabah kalktığımda... birleşmişlerdi.Bilmiyorum. Sorun olur mu? Open Subtitles سأحاول أن أجعلهم متفرقين لكنني إستيقظت الصباح وكانوا نوعاً ما متلاصقين أنا لم أعلم ، هل هذا شيء عادي؟
    Ama ben ayrı tutan şey olduğunu sanırdım. Open Subtitles أنا كنت أقول دائما أنه الشىء الوحيد الذى تسبب فى جعلنا متفرقين
    Kim bilir, belki de biraz ayrı kalmak size iyi gelir. Open Subtitles من يعلم ، ربما بعض الوقت متفرقين يمكن أن يكون فقط ما تحتاجونه
    Ama olan onca şeyden sonra, biz bizim biraz ayrı kalmamız en iyisi olacak. Open Subtitles ولكن بعد كل ما حدث.. اعتقدت أن غالبًا من الأفضل أن نقضي بعض الوقت متفرقين
    ayrı kalmak veya turneye çıkmak iki sanatçı için çok zordur. Open Subtitles أعني ، أن يكونوا متفرقين أو على الطريق أمر صعب بالنسبة لفنانين
    Sonra ayrı ayrı buluşacağız ve hepsini almanın bir yolunu bulacağız. Open Subtitles ثم نلتقي متفرقين لنفكر في حل للإستيلاء على البضاعة.
    Dün akşam ikiniz ayrı ayrı çıktınız. Bunun nedeni neydi? Open Subtitles لقد غادرتما متفرقين الليلة الماضية لماذا؟
    Yok canım, hepimiz ayrı ayrı buraya gelmiştik sonra havadan sudan muhabbete daldık. Open Subtitles لا, اتينا الى هنا متفرقين ثم بدأنا بالحديث عن اشياء جانبية
    Ve birbirlerini ayrı sattıracak hiçbir şey, ama hiçbir şey yapmamalarına. Open Subtitles و أن لا يفعلا ... شيئا ، آي شيء ليتم بيعهم متفرقين عن ... بعضهم البعض
    Hepimiz ayrı yerlerde yaşıyoruz. Open Subtitles كلنا نعيش متفرقين بمعزل عن بعضنا البعض
    Hep düşünmüşümdür uzun zaman önce seninle ruhlarımız birdi Gennosuke-sama ve şimdi ayrı oldukları için, yeniden o eski hallerine geri dönmek istiyorlar. Open Subtitles {\3cH41008C\1cHF6F3FF} كنت أفكر دائما {\3cH41008C\1cHF6F3FF}بانه قبل وقت طويل أرواحنا كانت واحده {\3cH41008C\1cHF6F3FF} والأن متفرقين ونتمنى أن نعود كما كانت العشيرتين سابقاٌ
    Birlikte yaşarız ya da ayrı ayrı ölürüz. Open Subtitles سنعيش يداً واحدة أو نموت متفرقين...
    Tiyatronun başından sonuna kadar dağınık şekilde. İki buraya, iki oraya, üçü de yukarıya. Open Subtitles متفرقين في كافة أنحاء المسرح إثنان هنا، إثنان هناك، ثلاثة فوق هناك
    Bir arada tutmak yerine dağınık tutmuş. Open Subtitles إذ جعلهم متفرقين عوضَ إبقائهم في مجموعات.
    6 ay sonra hepimiz gideceğiz, sağa, sola dağılacağız. Open Subtitles في ستة اشهر سنكون قد رحلنا من هنا متفرقين سنبقى متصلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد