| Duygularınızı anlıyorum. Sabırlı olmak çok zor. | Open Subtitles | ،أنا متفهّم شعورك من الصعب أن تكون صبورًا |
| Bakın siz pek empati kuracak tipler değilsiniz anlıyorum ama şunu bilmeniz lazım ki Amerika Dışişleri Bakanı tarafından görevlendirildim. | Open Subtitles | لا حسنا أنظر ، أنا متفهّم أنكما تعملان بضمير لكن عليكما أن تعلمان أنّي أقوم بمهمّة لصالح وزير الخارجية |
| anlıyorum, efendim. Elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | ،أنا متفهّم يا سيدي سوف أفعل ما أستطيع |
| Endişelenmeyin lütfen, anlıyorum. | Open Subtitles | أرجوك, لا تقلق, أنا متفهّم لذلك |
| Dinle, seni anlıyorum. | Open Subtitles | انتبه، اسمع، إنّى متفهّم |
| - Bak, anlıyorum | Open Subtitles | انظر، أنا متفهّم |
| Bakın, endişenizi anlıyorum. | Open Subtitles | ،اِسمعوا أنا متفهّم لقلقكم |
| anlıyorum. | Open Subtitles | لا بأس ، متفهّم |
| Acı çekiyorsun. anlıyorum. | Open Subtitles | -فؤادك مجروح، أنا متفهّم ذلك |
| anlıyorum. | Open Subtitles | أنا متفهّم. |
| anlıyorum. Hayır. | Open Subtitles | إنّي متفهّم . |