ويكيبيديا

    "متنوعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çeşitli
        
    • farklı
        
    • değişik
        
    • muhtelif
        
    • sürü
        
    • birçok
        
    • değişken
        
    • karışık
        
    • çok yönlü
        
    • gömermiş
        
    Bu sürecin arkasındaki faktörler çeşitli ve karmaşık, ancak yaşlanma, en nihayetinde hücre ölümü ve bozulması ile oluşur. TED إن العوامل المحرّكة وراء هذه العملية متنوعة ومعقدة، ولكن الشيخوخة هي في نهاية المطاف ناجمة عن موت الخلايا وخللها.
    Evli bireyin çeşitli seks partnerleri arzusu ile düzgün bir evliliğin korunması. Open Subtitles المصالحة الفرديه بين المتزوجات و الرغبة في مجموعة متنوعة من الشركاء الجنسيين
    Bu tanklar sayıca azdı. farklı kalibrelere ve farklı mühimmata sahiptiler. Open Subtitles بالأضافه إلى الكثير من المدافع متنوعة الأعيره، وأنواع متفاوته من الذخيره
    CA:Değişik zamanlarda değişik yollarla birçok kez fotoğraflandın ve asla çizginin önüne kimliğini koymaktan endişe etmedin. TED ك أ: إذن فقد أخذ لك صورا بطرق متنوعة و فى أوقات متفرقة و لم تقلق حول وقارك أو اى شئ أخر.
    Komiser, bu oldukça muhtelif bir grup. Open Subtitles البعض كانوا أغنياء، البعض فقراء ايها القائد، هذه مجموعة متنوعة جداً
    Uluslararası ve çeşitli gruplardan yararlanma şansını yitirecekler. TED وسيضيعون فرصتهم لأجل شبكة تواصل عالمية متنوعة.
    Gerçekte farklında olmadığımız şey Çin'in son derece çeşitli ve çoğulcu, ve bir çok yönden merkezsizleşmiş olduğu. TED وما لا نعيه عادة هو حقيقة ان الصين متنوعة جداً وتعددية جداً وهي لا مركزية على الاطلاق
    Her görüntüde, çok çeşitli gelenekten, ülkeden ve zaman diliminden apayrı kostümleri bir araya getirdim. TED في كل صورة، قمت بارتداء أزياء مختلفة من تقاليد متنوعة ومختلفة، من بلدان وأطر مختلفة.
    Şimdi bu bölge çok çeşitli ve her ülke kendine özgüdür. TED الآن هذه المنطقة متنوعة جدا، وكل بلد فريد بذاته.
    çeşitli korkunç senaryolar uyduruyorlar. TED أنها حلمت مجموعة متنوعة من سيناريوهات مرعبة.
    Saturn'e çok sayıda ve çok çeşitli uydular eşlik ediyor. TED يصاحب زحل عدد كبير و مجموعات متنوعة من الأقمار.
    Asla mükemmel olmaz çünkü bir pistte birçok farklı türde viraj bulunur. Open Subtitles لن تجهز بصفة كاملة لأن المدار يحتوي على أنواع متنوعة من الزوايا
    Ve gün ortasını yaşayan Avrupa'da farklı dillerde yoğun aramalar yapılıyor. TED وأوروبا، حيث منتصف اليوم هناك الآن، تجري بقوة خارقة مع باقة متنوعة من اللغات.
    Artık, kendi yıldızından farklı uzaklıklarda bulunan pek çok gezegen olduğunu biliyoruz. TED نحن نعلم الآن ان هناك الكثير من الكواكب على ابعاد متنوعة مختلفة من نجومها المضيفة
    ve bunu bile karşılayamayanlar için, değişik burs imkanları sunuyoruz. TED و لهؤلاء الذين لا يمكنهم تحمل هذه التكلفة، نوفر لهم مِنحاً متنوعة.
    Çocuklar değişik kapsamlarda problemlere çözümler tasarlıyorlardı. TED الأطفال كانوا يصممون الحلول لمجموعة متنوعة من المشاكل.
    muhtelif bir grup, hepsi de nüfusa kayıtlı. Open Subtitles مجموعة متنوعة كلها لها حق تصويت
    İnternette pankreas kanseri hakkında beni inanılmaz derecede şaşırtan bir sürü istatistik buldum. TED ووجدت إحصاءات متنوعة عن سرطان البنكرياس. وصدمني ما وجدته.
    Bilgin olsun: Verimli ve değişken bir sosyal yaşamım var. Open Subtitles لمعلوماتك, أنا أتمتع بحياة إجتماعية رغدة و متنوعة
    Aileme götürmek için bir düzine karışık paketlenmiş alacağım. Open Subtitles دزينة متنوعة لي لأخذها إلى عائلتي بالمنزل
    Bu çimentomsu bileşim birkaç farklı şekle dönüştürülebilir, bu da çok yönlü dağıtım metotları sağlar. TED هذا المركب الشبيه بالأسمنت يمكن تشكيله لأشكال عديدة، مما يؤدي إلى طرق استخدام عديدة و متنوعة.
    Elizabeth Báthory genellikle yeni yetme, bakire köylü kızları kurban seçer, onları mezarlıklara, bilinmeyen başka yerlere gömermiş. Open Subtitles "إليزابيث باثري" دفنت ضحاياها من العذارى في قبور أماكنها غير معروفة حتى يوماً هذا وكانت ألآماكن متنوعة فى بعض المقابر المعروفة و أماكن اخرى مجهولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد