Kötü haber vermekten nefret ediyorum ama o çocuk hala otobüste. | Open Subtitles | أكره أن أُلقي الأخبار السيئة، لكنّه لا يزال على متن الحافلة. |
Kötü haber vermekten nefret ediyorum ama o çocuk hala otobüste. | Open Subtitles | أكره أن أُلقي الأخبار السيئة، لكنّه لا يزال على متن الحافلة. |
otobüste bomba olduğunu öğrendik. | Open Subtitles | لقد حصلت على معلومة هناك قنبلة على متن الحافلة |
Uzun süredir bir kuralımız var, kız arkadaslar ve eşler otobüse binemezler. | Open Subtitles | هناك قاعدة أن الزوجات والصديقات لا يسمح لهن الركوب على متن الحافلة. |
otobüsteki kıza yardım ediyordum. | Open Subtitles | ساعدت هذه الفتاة التي كانت على متن الحافلة. |
Aynı şey otobüsteyken de tümsekli yollardan giderken oluyor. | Open Subtitles | نفس الشىء يحدث لى عندما اكون على متن الحافلة على مطب وعر |
otobüste olduğumuz sürece bize bir şey yapamaz. | Open Subtitles | ما دمنا نبقى على متن الحافلة لا يمكنه أذيتنا، صحيح؟ |
Eğer seninle otobüste tanışsaydım, o kadarda endişelenmezdim. | Open Subtitles | إذا كنت قد وضعت لك على متن الحافلة, لم أكن قد تساءلت كثيرا. |
-Ve otobüste yer vermeye başlarlar. -Aman Tanrım! | Open Subtitles | لكن الناس تتنازل عن مقاعدها لك على متن الحافلة. |
otobüste beni neden görmezden geldiğini anlatana dek seni yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | حتى تفسرين لماذا قمتِ بتجاهلي على متن الحافلة |
Bay Kaplumbağa için kavanoza ihtiyacım var, bu sayede otobüste onun için bir koltuk ayırtmama gerek kalmaz. | Open Subtitles | أحتاج الى المرطبان للسيد سلحفاة كي لا أبتاع له مقعداً على متن الحافلة |
Patlama olduğu sırada otobüste kaç kiş varmış? | Open Subtitles | كم عدد الاشخاص الذين كانوا على متن الحافلة وقت الانفجار ؟ |
otobüste olan birileriyle konuşmamız gerek. | Open Subtitles | اسمعي، يجب أن نتحدث مع شخص كان على متن الحافلة. |
Tüm birimler, Miles Jackson otobüste. | Open Subtitles | مايلز على متن الحافلة إلى كل الفرق، لدينا تأكيد مايلز جاكسون على متن الحافلة |
otobüste yaşlı bir kadına porno dergi göstermekten. | Open Subtitles | عرض صور إباحية على سيدة عجوز على متن الحافلة |
Sonra otobüste gördüm. | Open Subtitles | شيء الثاني الذي أعلمه أنها على متن الحافلة |
Ama şunu unutmayın; kızlar otobüse binerken onlara saygısızlık yapmayın. | Open Subtitles | لكني سأقول هذا حين تصعد الراهبات إلى متن الحافلة لاتقللوا من احترامهن ولاتحرجوني |
Beni hemen otobüse bindirin. Bunu yapabilirim! | Open Subtitles | ضعني على متن الحافلة الٓآن يمكنني فعل هذا |
Hayır onu vursaydın, otobüsteki herkes ölecekti | Open Subtitles | لا، إذا أطلقت النار على مايلز الجميع على متن الحافلة كان سيموت |
Ama ailesinin yerine o otobüsteki kaltağı seçti. | Open Subtitles | لكنّها إختارت ذلك السافل الذي على متن الحافلة على عائلتها |
Ve otobüsteyken fark ettiğiniz diğer şüpheli insanları da tabii. | Open Subtitles | وأي شخص غامض قد لاحظتموه على متن الحافلة |
Tüm söylediğim Ray-Ray otobüsteydi, para otobüsteydi. | Open Subtitles | جميعا أقوله هو راي راي كان على متن الحافلة , وكان المال على الحافلة. |
Daha sen sarıya boyamadan önce otobüsteydim. | Open Subtitles | كن على متن الحافلة قبل أن تحوّل لونها للأصفر. |
Ayrıca işe her gün öğle yemeği götürmem ve otobüsle gitmem. | Open Subtitles | اتخاذ غداء حقيبة للعمل كل يوم على متن الحافلة. |