belki iki, üç gün. tekneme olacağım. Bana bir bira 'içiyorlar. Bana biraz sakalay 'yakalamam. | Open Subtitles | يومان أو ثلاثة وسأكون على متن قاربي أتناول بعض الجعة وأصطاد بعض الأسماك. |
Patlamadan sonra tekneme geliyorsun, seni, sorgusuz sualsiz kabul ediyorum birkaç gün dikkatlerden uzakta kalıyorsun... | Open Subtitles | أنت تظهرين على متن قاربي عقب الإنفجار وأنا أرحب بك، دونما أية أسئلة ثم تقضين بضعة أيام مختفية ... |
Hayır, tekneme bineceğim ve buradan gideceğim. | Open Subtitles | -لا لا، سوف أبحر على متن قاربي وأغادر |
Öncelikle Louis'in neden teknemde öldürüldüğünü öğrenmem lazım. | Open Subtitles | "أوّل ما عليّ اكتشافه هو سبب مقتل (لوِس) على متن قاربي" |
"Chaz, yazın kocaman tekneme gel. | Open Subtitles | "تشاز)، تعالي لنصيّف) على متن قاربي الكبير، |