ويكيبيديا

    "متورطاً في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karışmış
        
    • işe karıştın
        
    • işin içinde
        
    • olayına karıştığını
        
    Bu kazanın nasıl meydana geldiğini öğrenmemi ve bu büyük davanın baltalanmasına hangi çalışanın karışmış olabileceğini araştırmamı istedi. Open Subtitles معرفة كيف حصلت الحادثة وأي موظف قد يكون متورطاً في إضعاف هذا التحقيق الجنائي الكبير
    Yardım eden kişi soyguna karışmış olabilir mi diye düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد أن من ساعدها قد يكون متورطاً في السرقة ؟
    İkimiz de bu işin içinde duygularının olmadığını biliyoruz. Open Subtitles أنت وأنا نعرف أنك لست متورطاً في هذا الأمر أنت تريد المال فقط
    Soneji'nin MTA tren olayına karıştığını ne teyit ne de inkar edebilirim. Open Subtitles لا يمكننى أن أؤكد أو أنفى ما إذا كان سونجى متورطاً في حادثة القطار أم لا
    Bana çok yakın biri kötü bir şeye karışmış olabilir diye endişeliydim. Open Subtitles لقد كنت قلقة حقاً ان هناك شخصاً مقرباً لي ربما يكون متورطاً في شيء سيء
    Rev'in kaçırma olayına karışmış olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نظن الكاهن متورطاً في عملية إختطاف
    Bugün bir hastam bana, bir arkadaşının orkestradaki cinayete karışmış olduğundan şüphelendiğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني أحد مرضاي اليوم بأنه ...يشك في كون صديق له قد يكون متورطاً في جريمة القتل .التي وقعت بالأوركسترا
    Sence Shah, veri sızıntısına karışmış olabilir mi? Open Subtitles "هل تعتقدانِ بأنَّ "شاه كان متورطاً في هذا الإختراق؟
    Bu adamın işin içinde olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأنا أعتقد بأن هذا الشخص قد يكون متورطاً في الأمر
    Ya evin sahibi olduğunu ve bu işin içinde olduğunu? Open Subtitles هل كنتِ تعرفين أنه يملك منزل (غايغر) كما كان متورطاً في الاحتيال أيضاً؟
    Ethan Whitehorse'un bu işin içinde olabileceğini düşünüyorlar. Open Subtitles يُعتقد أن (إيثان وايتهوس) قد يكون متورطاً في الأمر
    Evet, bu adamın şu kaçırma olayına karıştığını düşünmüştüm. Open Subtitles نعم ، ذلكٌ هو الشخص أعتقدتُ بأنهُ متورطاً في عملية الخطف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد