Bu olaya karışan iki yönetmen, hapse girdi. | Open Subtitles | كانوا متورطين في كل هذا واثنان من المدراء ذهبوا للسجن |
Birlikte büyüdüğüm, en sonunda suça karışan insanlar için başka bir şey yoktu. | Open Subtitles | للأشخاص الذين ترعرعت معهم الذين إنتهى بهم المطاف متورطين في الجرائم لم يكن هناك شيء آخر يمكنهم فعله |
Birlikte büyüdüğüm, en sonunda suça karışan insanlar için başka bir şey yoktu. | Open Subtitles | للأشخاص الذين ترعرعت معهم الذين إنتهى بهم المطاف متورطين في الجرائم لم يكن هناك شيء آخر يمكنهم فعله |
Ed, Viña'daki Amerikalı subaylar muhtemelen darbeye karıştı. | Open Subtitles | إد، إن كل هؤلاء المسئولين الأمريكيين الذين تواجدوا في فينيا، كانوا علي الأغلب متورطين في الانقلاب |
Aldatmacaya onlar da karıştı mı? | Open Subtitles | هل كانوا متورطين في عملية الأحتيال؟ |
En son belgelerden elde edilen bilgiye göre üç yüksek kademeli yöneticiden biri olan Terry Colby kamuoyunca bilinen Washington zehirli atık skandalını örtbas etmeye çalışmış. | Open Subtitles | معلومات من آخر بيانات تم اختراقها تكشف أن (تيري كولبي) كان أحد ثلاثة مديرين تنفيذين متورطين في التستر |
En son belgelerden elde edilen bilgiye göre üç yüksek kademeli yöneticiden biri olan Terry Colby kamuoyunca bilinen Washington zehirli atık skandalını örtbas etmeye çalışmış. | Open Subtitles | معلومات من آخر بيانات تم اختراقها تكشف أن (تيري كولبي) كان أحد ثلاثة مديرين تنفيذين متورطين في التستر |
Kuyumcu soygunu olayına karışan herifler bunlar. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص الذين ...كانوا متورطين في سرقة متجر المجوهرات |
1998'de CIA, uyuşturucu kaçakçılığına karışan Kontra üyeleriyle Teşkilat'ın bağlantısı olduğunu kabullendiği 400 sayfalık rapor yayınladı. | Open Subtitles | {\cH00FFFF}في عام 1998، نشرت الإستخبارات تقرير مؤلف من 400 صفحة الذي يتعلق بشأن {\cH00FFFF}"تعاون الوكالة مع أعضاء من حركة "كونترا .الذين كانوا متورطين في تهريب المخدرات |